"ليس سيء" - Translation from Arabic to English

    • Not bad
        
    • ain't bad
        
    • not so bad
        
    It's all about good tailoring. Ah. That's Not bad. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالحياكة الجيدة هذا ليس سيء
    Not bad in an absolute sense, just bad for the US. Open Subtitles ,ليس سيء عامة ً . و لكنه سيء بالنسبة لأمريكا
    Not bad in an absolute sense, just bad for the U.S. Open Subtitles ,ليس سيء عامة ً . و لكنه سيء بالنسبة لأمريكا
    Your friends said this canteen's Not bad so I came over. Open Subtitles أصدقائك قالوا أن هذا المطعم ليس سيء لذلك أتيت هنا
    Not bad for a first case, Detective. Open Subtitles ليس سيء بالنسبة للقضية الأولى، ايتها المحققة
    - Great, I can do that. - That's Not bad. - Really? Open Subtitles عظيم , يمكنني فعل هذا - هذا ليس سيء صحيح ؟
    I'm not saying it's Not bad. Open Subtitles أنا لا أقول أنَّ الأمر ليس سيء هو سيء بالفعل
    The Hulk is Not bad, but he hurts people sometimes, doesn't he? Open Subtitles ذا هولك ليس سيء, لكنه يأذي اشخاصاً في بعض الاحيان, اليس كذلك؟
    - That's actually Not bad. - I'll allow it. Open Subtitles في الحقيقه هذا ليس سيء سوف اسمح به
    As if that's Not bad enough. Open Subtitles حتى لو كان ذلك , فإنّه ليس سيء كفاية حتى تضربيه
    - All right, Not bad, guys. - Yay! That was so good, you guys! Open Subtitles حسناً ليس سيء يارفاق ذلك كان جيد جداً يارفاق
    Not bad. Mostly just throwing stuff in garbage bags. Open Subtitles ليس سيء, في الغالب فقط رمي الأغراض في أكياس القمامه
    This is Not bad enough for a walkaway moment. Open Subtitles هذا ليس سيء كفاية من أجل لحظة هروب.
    Well, it's not a thing that gets better, because it's not "bad", it just "is". Open Subtitles حسناً، هذا ليس بشيء يتحسن لأنه ليس سيء أساساً، إنه كما هو عليه
    With the last race we totaled 470,000 pesos. Not bad. Open Subtitles مع اخر سباق جمعنا 470 ألف بيزووس ، ليس سيء
    - I'm watching something. - Oh, oh, TV, well, that's Not bad. Open Subtitles ــ أنا أشاهد شيء ما ــ أووه, أووه, التلفزيون, حسنا, ذلك ليس سيء
    You caught a killer, you saved an innocent, Not bad for a night's work. Open Subtitles لقد أمسكت قاتل ، أنقذت بريء ليس سيء لليلة عمل
    Not bad for a guy that didn't finish his first year of college, wouldn't you say? Open Subtitles ‫ليس سيء لشخص لم يكمل الجامعة , أليس كذلك؟
    Not bad for a disaster, provided we find Barlow and not get court-martialed. Open Subtitles ليس سيء بالنسبة ل كارثة، شرط أن نجد بارلو لكي لانخضع لمحاكمة عسكرية.
    ♪ some like it hot, and that ain't bad ♪ Should I try something else? Not necessary. Open Subtitles ♪ البعض يحب الاثارة, وهذا ليس سيء ♪ اجرب شيئا مختلف؟ ليس بالضرورة سنمضي قدما
    It's not so bad down here. Nice weather, friendly neighbors. Open Subtitles الحال ليس سيء على الإطلاق هنا الطقس جميل والجيران ودودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more