"ليس عليك القيام" - Translation from Arabic to English

    • You don't have to do
        
    • You don't need to do
        
    • You didn't have to do
        
    • do not have to do
        
    You don't have to do this. No, you don't. I'll be good. Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا لا ، ليس عليك ، سأحسن التصرف
    You don't have to do this, sir. This isn't you. Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا سيدي هذا ليس نابعًا منك
    You know You don't have to do everything you're told. Open Subtitles أنت تعلم أنه ليس عليك القيام بكل يطلب منك
    Well,You don't have to do this just for me. Open Subtitles حسناً، ليس عليك القيام بهذا من أجلي وحدي
    You don't need to do that. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك.
    You don't have to do that, you can do first. Ready? Open Subtitles ليس عليك القيام بهذه، قوميّ بها أولًا، مستعدة؟
    We can reschedule. You don't have to do it yet. Open Subtitles العودة لاحقاً، ليس عليك القيام بهذا الآن
    Oh come on, You don't have to do that. Open Subtitles الغداء على حسابي. بربك يا رجل، ليس عليك القيام بهذا.
    You don't have to do that. I got it from here, Helen. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك سأعمل عليها من هنا هيلين
    It's really okay. You don't have to do that. Open Subtitles الأمر على ما يرام حقاً ليس عليك القيام بذلك
    means You don't have to do paperwork. Open Subtitles مما يعنى انة ليس عليك القيام بالاعمال الورقية
    We had the offers to do these shows, and I said to her, "You don't have to do them. Open Subtitles كانت لدينا تلك العروض وقلت لها: ليس عليك القيام بها
    Listen to me. You don't have to do this. I'll be good. Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا ساحسن التصرف ، سأكون جيدة
    Joe, You don't have to do this, you know. Open Subtitles جو ، ليس عليك القيام بذلك كما تعلم
    Oh, You don't have to do the accounts right now. Take the day off. Open Subtitles ، ليس عليك القيام بالحسابات الآن خذ اليوم إجازة
    You don't have to do this, none of you have to do this! Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك ولا أحد منكم عليه القيام بذلك
    You don't have to do that. I can throw myself out. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك، يمكنني أن أرمي نفسي
    You don't have to do this anymore. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك بعد الآن.
    - You don't have to do this. - No, I have to. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك لا, يجب علي
    You don't need to do this. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك.
    You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك، ولكن هذا يدفعني أن أثبت لك أنني جدير بثقتك.
    Peter, you do not have to do this. Open Subtitles بيتر .. ليس عليك القيام بـ هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more