"ليس قرارك" - Translation from Arabic to English

    • not your decision
        
    • not your call to make
        
    • 's not your call
        
    • ain't up to
        
    • not up to
        
    • 's not your choice
        
    • isn't your decision
        
    • wasn't your decision
        
    I disagree. Well, it's not your decision to make any more, is it? Open Subtitles ـ لا أوافق ـ حسناً ، إنه ليس قرارك لتتخذه بعد الآن ، أليس كذلك ؟
    Well, it's not your decision to make, it's mine, and I'm getting my legs back. Open Subtitles حسنا، انه ليس قرارك انه قراري وأنا سوف استعيد ساقي
    I see you wanted to die... but it's not your decision to end your life. Open Subtitles أراك تريدين الموت ولكنه ليس قرارك لتنهي حياتك
    Okay, that's not your call to make, Spencer. Open Subtitles حسناً،هذا ليس قرارك لتتخذيه يا سبينسر.
    This ain't up to you, lady. Open Subtitles هذا ليس قرارك أيتها السيدة
    Commander, where we go is not your decision to make. Open Subtitles أيها القائد، مكان وجهتنا ليس قرارك لتتخذه
    Except it's not your decision, Doctor. It's mine. Open Subtitles غير أن هذا ليس قرارك يا دكتور إنه قراري أنا
    It's not your decision to make. Open Subtitles إنه ليس قرارك أخبري أختك بأني سأعالج ابنها.
    - I can't do myjob if I'm worrying about you. - It's not your decision. Open Subtitles أنا لا أستطيع مواصلة عملى و أنا قلقة عليكم إنه ليس قرارك
    It's not your decision to make. It's mine. Open Subtitles ذلك ليس قرارك لكي توافق , أنه قراري
    That's not your decision to make. What's going on with you? Open Subtitles هذا ليس قرارك لتتخذه، ماذا دهاك؟
    At this point, that's not your decision to make. Open Subtitles القرار ليس قرارك بهذا الموضوع.
    Well, that's not your call to make. It's alive. Open Subtitles حسنٌ، هذا ليس قرارك لتتخذه إنه حي
    Hold on a second. That's not your call to make. Open Subtitles انتظر برهة هذا ليس قرارك لتتخذه
    Well, that's not your call, Director. Open Subtitles حسنا,هذا ليس قرارك أيها المدير
    Besides, it's not your call, it's the president's. Open Subtitles بجانب أنهُ ليس قرارك بل هو قرار الرئيسة
    - This ain't up to you, lady. Open Subtitles هذا ليس قرارك أيتها السيدة
    I know you're gonna say it's not up to you. Open Subtitles أعلم أنّك ستقول أنّه ليس قرارك.
    That's not your choice to make, man. Open Subtitles ذاك ليس قرارك كي تتخذه، يا صديقي.
    Well, it isn't your decision, it's your father's. Open Subtitles حسناً ، إنه ليس قرارك إنه قرار والديك
    We can create emergency legislation to give you political cover, make it look like this wasn't your decision. Open Subtitles يمكننا سن تشريعات طارئة لأعطائك غطاء سياسي نجعله يبدو وكأنه ليس قرارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more