| You know, Not for me, you know, I love it, you know? It's like pump, pump, pump it up! | Open Subtitles | انت تعلم ليس لأجلي فانا احبه من اجل أصدقائي |
| I do love you and want you to get better, but... Not for me... but for yourself. | Open Subtitles | أنا أحبك فعلاً وأريدك أن تتحسن, ولكن.. ليس لأجلي |
| Look, it's Not for me, but could I get a French kiss for my nephew? | Open Subtitles | أنظري , الأمر ليس لأجلي ولكن هل يمكنني الحصول على قبلة فرنسية لأجل ابن أخي ؟ |
| And I can't go into it, but Tom needs to be here... Not for me, for the kids. | Open Subtitles | و لا استطيع الحديث عنه لكن توم يجب ان يكون هنا ليس لأجلي لأجل الاولاد |
| It's Not for me, it's for a friend. | Open Subtitles | - الأمر ليس لأجلي إنه بخصوص صديق لي إنه يحتاج مساعدتك |
| Well, this is Not for me. This is for the baby. | Open Subtitles | هذا ليس لأجلي إنه لأجل الطفل |
| No, it's Not for me, man. | Open Subtitles | لا، ليس لأجلي يا رجل |
| It's Not for me, Ric. Why does everything have to be about me today? | Open Subtitles | ليس لأجلي يا (ريك)، لمَ كلّ شيء منوط بي اليوم؟ |
| Well certainly Not for me. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس لأجلي |
| Not for me, captain. | Open Subtitles | ليس لأجلي أيها القائد |
| You will marry Caroline Shelby, Not for me, but for your mother. | Open Subtitles | (ستتزوج (كارولين شيلبي, ليس لأجلي, ولكن لأجل والدتُكَ. |
| That's Not for me, is it? | Open Subtitles | هذا ليس لأجلي , أليس كذلك ؟ |
| It's Not for me. It's for you. | Open Subtitles | ذلك ليس لأجلي,بل لأجلك |
| No, this meeting is Not for me. | Open Subtitles | كلا، هذا الإجتماع ليس لأجلي. |
| Not for me. But for my daughter. | Open Subtitles | ليس لأجلي بل لأجل إبنتي |
| Not for me, for yourself - now. | Open Subtitles | ليس لأجلي لأجلك، الآن |
| Not for me. For the CIA. A girl's been kidnapped. | Open Subtitles | ليس لأجلي للوكالة فتاة مخطوفة |
| Certainly Not for me. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس لأجلي. |
| Certainly Not for me. | Open Subtitles | بالقطع ليس لأجلي |