I turn my back on the people, but not because I don't care, | Open Subtitles | أنا أعطي ظهري للناس لكن ليس لأني لا أهتم |
Just'cause it was something to do, not because I was excited or anything. | Open Subtitles | فقط، لأشغل وقت فراغي ليس لأني كنت متحمساً او لسبب آخر |
If Lyritrol is faulty, it's not because I'm a profiteer, it's because I'm a damn fool. | Open Subtitles | اذا كان الليرترول ذو عيوب فهذا ليس لأني استغلالي بل لأني أحمق |
I mean, Not that I had a problem but because he did. | Open Subtitles | أعني , ليس لأني أواجه مشكلة لكن لأنه كان يواجه مشكلة |
Not that I have your kind of talent, but I can spot it. | Open Subtitles | ليس لأني متأكد من إمتلاكي موهبة لكني أشعر بها |
Not that I know what to expect from you, but I did not expect that. | Open Subtitles | ليس لأني لا أعرف ما أتوقع منكٍ ولكنني لم أتوقع ذلك |
Just because I look sickly doesn't mean I'm starving. | Open Subtitles | ليس لأني أبدو مريضًا لا يجعلني أتضور جوعًا |
I am going to end up in a great hospital that appreciates me for my doctoring, not because I'm Bill's protégé. | Open Subtitles | سوف ينتهي بي المطاف في مستشفي عظيمة تقدرني على كوني طبيباً ليس لأني تابع لـ بيل |
How many times have I told you it's not because I'm embarrassed of you? | Open Subtitles | كم مرة على ان اقول لكِ هذا ليس لأني اشعر بالاحراج منكِ |
No, it's not because I think you're too old, it's because you are too old. | Open Subtitles | لا,ليس لأني أعتقد أنك عجوز هذا لأنك عجوز جدا |
not because I don't want to, but because the truth would annihilate this department. | Open Subtitles | ليس لأني لا أرغبُ بذلك، بل لأن الحقيقة من ستدمرَ هذا المكان. |
not because I'm playin'by headband rules, not because I'm at to save the world either. | Open Subtitles | ليس لأني اريد أن اقاتل حسب قوانين ربطات الرأس وليس لأني أريد إنقاذ العالم |
not because I don't feel up to it physically - quite the reverse. | Open Subtitles | ليس لأني أشعر أنني لست قادرة جسديا بل العكس هو الصحيح |
not because I'm playin'by headband rules, not because I'm at to save the world either. | Open Subtitles | ليس لأني لا أريد أن أقاتل حسب قوانين ربطات الرأس وليس لأني أريد إنقاذ العالم |
Listen, Not that I give a hoot, but your fat friend Zach's about a half mile away from here with Katnip. | Open Subtitles | اسمع، ليس لأني أهتم بهذا، لكن صديقكالسمينعلىبعد نصف ميل منهنا.. مع كاتنب. |
It's Not that I don't want to dress up, okay? It's... | Open Subtitles | ... ليس لأني لا أريد ارتداء الزي حسناً ، انه |
I'm just asking. It's Not that I want- | Open Subtitles | أنا أسالك فقط، ليس لأني لا أريد منها العيش هنا |
Not that I wouldn't like to stay completely out of this, but how exactly do you think he's gonna do that? | Open Subtitles | ليس لأني لا أرغب أن أستبعد كليّاً من الموضوع لكن كيف تعتقد أنه سيفعلها؟ |
Not that I think a baby can or should save a marriage. | Open Subtitles | ليس لأني أعتقد ان الطفل يمكن أن ينقذ زواجنا |
Uh,Not that I don't love thumbing through gay porn. | Open Subtitles | ليس لأني أشعر بالملل من قراءة مجلات اباحية للمنحرفين |
Just because I didn't like that ridiculous comedy you did with Goldie Hawn... did not mean I did not love you. | Open Subtitles | لعلمك ليس لأني لم احب تلك الكوميدية السخيفة التي فعلتها مع غولتي هونتد ليس انا , انا لم احبك |
Well, if I throw up today, it's Not'cause I'm having fun. | Open Subtitles | حسناً , إن تقيأت اليوم فإنه ليس لأني أحظى بالمرح |