"ليس لديك اي" - Translation from Arabic to English

    • You have no
        
    • You don't have any
        
    • You got no
        
    • You don't have a
        
    • you had no
        
    • you have nothing
        
    I called you my intern because You have no idea how to speak to a woman like that. Open Subtitles اطلقت عليكي متدربتي لأنك ليس لديك اي فكره عن كيفيه الكلام مع سيده من ذلك النوع.
    Which is a mathematical guarantee that You have no skills and nothing to offer anybody in the world! Open Subtitles والذي هو ضمان رياضي انك ليس لديك اي مهارات وليس لديك اي شيء لتقدمه في العالم
    You have no idea how hard it was to sit in that theater with all those braying hyenas. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن العناء الذي تكبدت وانا جلس في المسرح وسط أولائك الضباع الناهقة
    But if You don't have any plans, I would really like it if you're home when I got there. Open Subtitles لكن اذا ليس لديك اي خطط، سأود الذهاب للمطعم اذا كنتي في المنزل حينما اصل.
    You don't have any... any questions about the old days? Open Subtitles ليس لديك اي اي سؤال عن الايام الخوالي ؟
    Son, your crowd is surly. And You got no product. I don't want to tell you how to do your business, Open Subtitles يا بني أن حشدك اصبح متحمس للغاية ولكنه ليس لديك اي بضائع ، لا أريد أن أخبرك كيف تدير عملك
    You have this immature life. You have no responsibility! Open Subtitles انت تعيشحياة غير ناضجة ليس لديك اي مسؤليه
    And You have no reason to believe there's any human population there? Open Subtitles وانتِ ليس لديك اي شك للظن بتواجد بعض المستوطنين هناك ؟
    Listen to me, Doctor, You have no idea what you're dealing with here. Open Subtitles اسمعني، أيها الطبيب ليس لديك اي فكرة عن ماهية ما تتعامل معه هنا
    Those are my personal thoughts and feelings! You have no right! Open Subtitles هذه افكاري ومشاعري الخاصه ليس لديك اي حق
    Dad, You have no idea who has money anymore. Open Subtitles ابي، انت ليس لديك اي فكرة من لديه المال الآن.
    You have no idea how hard this has been. Open Subtitles ليس لديك اي فكرة عن مدى صعوبة هذا
    You have no right to come in here and ask me these personal questions. Open Subtitles ليس لديك اي حق لتأتي هنا وتسألني هذه الاسألة الشخصية
    You have no idea how difficult that is. Mr. Wirtz? Open Subtitles انت ليس لديك اي فكرة عن مدى صعوبة هذا سيد ويرتز؟
    It's been fun indulging in your bluffs, but we both know You have no real authority left, no leverage, you have nothing to offer me. Open Subtitles لقد كان ممتعا الانغماس في خدعك لكن كلانا يعلم انه لم تعد لديك اي سلطه او امتياز ليس لديك اي شي تعرضه علي
    You have no intention of letting me go to work, do you? Open Subtitles ليس لديك اي نية في جعلي اذهب للعمل، اليس كذلك؟
    I mean, how many times have you told me that You have no feelings for her whatsoever? Open Subtitles أعني, كم مرة اخبرتني انك ليس لديك اي مشاعر لها على الاطلاق؟
    Mr. Gorban, your house, the way you're dressed, You don't have any tattoos-you're not a criminal. Open Subtitles سيد غوربان منزلك طريقة لباسك ليس لديك اي وشوم انت لست بمجرم
    He's sneaking around. You gotta have hard evidence. You don't have any hard evidence. Open Subtitles يجب ان يكون لديك دليل قوي ليس لديك اي دليل قوي
    You got no I.D., some counterfeit money... Open Subtitles ... ليس لديك اي بطاقة هوية ... و بعض النقود المزورة
    You don't have a shred of proof that I had anyone do anything. Open Subtitles ليس لديك اي دليل انني جعلت احدهم يقوم بأي شيء
    So you had no idea that your son hired Scott to smear your reputation? Open Subtitles اذن ليس لديك اي فكرة عن ان ولدك استأجر سكوت لتشويه سمعتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more