"ليس لدينا الوقت" - Translation from Arabic to English

    • We don't have time
        
    • we don't have the time
        
    • We do not have time
        
    • We have no time
        
    • We haven't got time
        
    • don't have time for
        
    A brawl will bring cops, jail. Shit We don't have time for. Open Subtitles العراك سيجلب الشرطة, وبالتالي السجن اشياء ليس لدينا الوقت للتعامل معها
    We don't have time to be wrong again. KRUMITZ: Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لنكون مخطئين مرة أخرى
    Sure, but We don't have time to shoot them all. Open Subtitles بالتأكيد , ولكن ليس لدينا الوقت الكافي لقتلهم جميعهم
    No, that's not necessary and we don't have the time. Open Subtitles كلا .. هذا ليس ظرورياً و ليس لدينا الوقت
    I'm sorry by the loss, but We do not have time to enterrá them. Open Subtitles أنت على حق, أنا أسف جداً بشأن خسارتك, ولكننا ليس لدينا الوقت الكافي لدفنهم الأن
    NO, THIS COAT IS BEAUTIFUL AND We don't have time. Open Subtitles لا، هذا المعطف جميل كما أنه ليس لدينا الوقت
    We don't have time to double back to the surface Open Subtitles ليس لدينا الوقت أن نعود مرة أخرى إلى السطح
    Okay, We don't have time to talk about this anymore. Open Subtitles حسنا، ليس لدينا الوقت للحديث عن هذا بعد الآن.
    These chemicals are toxic, We don't have time to let you do a sweep. Open Subtitles ــ كلّا ، تلك المواد الكيميائية سامّة ليس لدينا الوقت لنقوم بالتفتيش
    We don't have time to discuss the math of fruit picking. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لمناقشة رياضيات التقاط الفواكه
    We don't have time for this, make the call. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي, قم بإجراء المكالمة
    We don't have time for folks mouthing off, and I don't want any hostages. Open Subtitles ليس لدينا الوقت للاهتمام بالأشخاص الذين يثرثرون ولا أريد رهائن
    Oh, no, We don't have time for lunch. Open Subtitles أوه لا, ليس لدينا الوقت لتناول طعام الغداء
    Scorpion at full strength, but We don't have time to negotiate Open Subtitles فريق العقرب بكامل قوته ولكن ليس لدينا الوقت للتفاوض
    We don't have time to create a whole new toy. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لإنشاء لُعبه جديده.
    We don't have time to find one endangered animal, let alone three. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي لنجد كائناً منقرضاً واحداً، وليس ثلاثة
    And with all due respect, We don't have time to play good cop, bad cop. Open Subtitles ومع كامل الاحترام , ليس لدينا الوقت لكي نلعب شرطي جيد , شرطي سيء
    We don't have time to talk right now, but I will explain it to you later. Open Subtitles ليس لدينا الوقت للتحدث الأن و لكني سوف أشرح لكِ لاحقاً
    we don't have the time or the manpower to go back. Open Subtitles ليس لدينا الوقت او القوه لنعود الي الخلف
    We do not have time to eliminate 300,000 frequencies. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لإقصاء 300 الف تردد
    With two years remaining to the target date, We have no time to lose. UN وحيث تبقى عامان على التاريخ المحدد لبلوغ الهدف ليس لدينا الوقت لكي نخسر.
    James, We haven't got time for your precise history of aviation since 1944! Open Subtitles جيمس ليس لدينا الوقت لتاريخ الطيران الدقيق منذ عام1944

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more