"ليس لدينا وقت" - Translation from Arabic to English

    • We don't have time
        
    • We have no time
        
    • We don't have much time
        
    • We haven't got time
        
    • We ain't got time
        
    • We've no time
        
    • We're out of time
        
    • We do not have time
        
    • We got no time
        
    • there is no time
        
    Sorry, folks, but, unfortunately, We don't have time for this nonsense. Open Subtitles آسف يا رفاق، لكن للأسف ليس لدينا وقت لهذا الهراء
    Risa, change of plans. We don't have time to wait. Open Subtitles ريسا , تغيير في الخطه ليس لدينا وقت للانتظار
    Well, you know, We don't have time to eat, anyway. Open Subtitles حسناً تعلم ليس لدينا وقت لنأكل على اي حال
    We must move ahead, as We have no time to waste. UN إن علينا أن نتحرك، وأن نتحرك الآن، فلنمضي قدما إذ ليس لدينا وقت نضيعه.
    We don't have time for any of your second guessing bullshit, okay? Open Subtitles ليس لدينا وقت لأي من التخمين الثاني التخمين الخاص بك، حسنا؟
    All right, enough, you two. We don't have time for this. Open Subtitles حسناً ، يكفي ذلك ليس لدينا وقت لمثل تلك الأمور
    We don't have time for other people's problems right now. Open Subtitles ليس لدينا وقت لل مشاكل الآخرين في الوقت الحالي.
    We don't have time to make sure it's not a trap. Open Subtitles ليس لدينا وقت لارسال فرق للمسح، والتأكد أنه ليس بالفخ
    We don't have time to keep playing this game. Open Subtitles ليس لدينا وقت لنستمر باللعب في هذه اللعبة.
    No, they're dying in that room. We don't have time. Open Subtitles لا انهم يموتون في تلك الغرفة ليس لدينا وقت
    Get down here cat. We don't have time for this. Open Subtitles انزلي إلى هنا أيتها القطّة ليس لدينا وقت لهذا
    Okay, We don't have time for this. Just... First word? Open Subtitles ليس لدينا وقت لهذا عليك أن تتمالكى نفسك وتنطقى
    Lieutenant, We don't have time to talk about this now. Open Subtitles أيها الملازِم، ليس لدينا وقت للتحدث عن هذا الآن
    We don't have time for ones we can move quickly. Open Subtitles ليس لدينا وقت لأمور نستطيع ان نقوم بعملها بسرعة
    But it'll still take some time. We don't have time. Open Subtitles ولكنى مازلت سأستغرق بعض الوقت نحن ليس لدينا وقت
    Well, don't take too long. We don't have time to lose. Open Subtitles حسناً , لا تستغرق وقتاً طويلاً ليس لدينا وقت نضيعه
    We have no time. The Korean Electric Power Corporation is in danger. Open Subtitles ليس لدينا وقت شركه الطاقه الكهربائيه الكوريه في خطر
    Just write'lusty wench'. Go ahead, We have no time to waste. Open Subtitles فقط إكتبي خادمة نشيطة، هيا ليس لدينا وقت لنضيعه
    We don't have much time, but we must take this boat. Open Subtitles ليس لدينا وقت كثير علينا أن نصعد في ذلك القارب
    We haven't got time for this. We have to find Thornton. Open Subtitles نحن ليس لدينا وقت لهذا نحن يجب أن نجد ثورنتن
    We ain't got time for baby-sitting, we got longhorns to round up. Open Subtitles ليس لدينا وقت لرعاية الصغار لدينا الكثير من الحيوانات صاحبة القرون، لنجمعها
    Hurry, take only what is necessary. We've no time to lose. Open Subtitles أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري ليس لدينا وقت لنضيعه
    Too bad. We're out of time. Open Subtitles ‫مع الأسف، ليس لدينا وقت.
    We do not have time for long, complicated resolutions recalling every previous position and re-examining every unfulfilled mandate. UN ليس لدينا وقت لاتخاذ قرارات طويلة ومعقدة تشير إلى كل موقف سابق وتعيد النظر في كل ولاية لم يتم الوفاء بها.
    We got no time to lose. We must pull it off at the earliest Open Subtitles ليس لدينا وقت لنضيعه يجب ان ننتهي باقرب وقت
    I trust that progress within the next two years will reflect these basic parameters and I reiterate that there is no time to waste. UN وإنني على يقين من أن التقدم الذي سيسجل خلال السنتين القادمتين سيعكس هذه المعطيات، وأكرر مرة أخرى أن ليس لدينا وقت نضيعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more