"ليس لديّ شيء" - Translation from Arabic to English

    • I have nothing
        
    • I got nothing
        
    • I don't have anything
        
    • I've got nothing
        
    • I got nothin'
        
    • I've got nothin'
        
    • I had nothing
        
    Because I have nothing to hide, that's no different than saying Open Subtitles لأن ليس لديّ شيء لأخفيه وهذا لا يختلف عما يقولون
    I have nothing to say to those who have even the slightest doubt about God. Open Subtitles ليس لديّ شيء لأقوله للذين لديهم أدنى شك في الله
    Whoa, whoa, I got nothing to do with no missing girl. Open Subtitles ليس لديّ شيء له علاقة بالفتاة التي إختُطفت
    I got nothing to go back to now. I got fucking nothing. Open Subtitles ليس لديّ شيء لأعود إليه الآن ليس لدي أي شيء
    I told you already, I don't have anything else to say. Open Subtitles لقد أخبرتك بالفعل، ليس لديّ شيء آخر لأقوله.
    I'm a fast learner, and believe me when I say I've got nothing else to do. Open Subtitles أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله.
    I got nothin'to lose. Open Subtitles ليس لديّ شيء لأخسره.
    Ladies and gentlemen, I have nothing in my hands, nothing up my sleeve. Open Subtitles سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي
    [annoyed sigh] I have nothing to live for. Open Subtitles و فكّي متقرح من كل المضغ ليس لديّ شيء لأعيش له
    No, your Honor. I have nothing. Open Subtitles كلا، ياحضرة القاضي ليس لديّ شيء.
    Yeah, well, I have nothing to say. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ليس لديّ شيء لأقوله.
    Please. Please don't. I have nothing, no money, nothing. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، ليس لديّ شيء ...لا أموال، لا شيء
    I gotta tell you, I got nothing on your boy. Diddlysquat. Open Subtitles يجب أن أقول لك، ليس لديّ شيء ضدّ رجلك، لا شيء
    I got nothing here, but there's a half-decent diner around the corner. Open Subtitles ليس لديّ شيء هنا, ولكن هناك مقهى نصف لائق قريباً من هنا
    I'm sorry for the man, but I got nothing to say. Open Subtitles أنا آسف حيال مقتله لكن ليس لديّ شيء أقوله
    "[ Continues ] Aw, squiddy, I got nothing against ya. I just heard there was gold in your belly. Open Subtitles أيها الحبار ، ليس لديّ شيء ضدك فقط سمعت أن هناك ذهب في بطنك
    Saturday night. I got nothing better to do. Open Subtitles ليلة السبت، ليس لديّ شيء أفضل لأفعله
    I don't have anything at home and let just stop somewhere it's not a big deal Open Subtitles ليس لديّ شيء في المنزل ودعنا نتوقّف في مكان ما ليس بالأمر الجلل.
    I don't have anything in common with a superhero. Open Subtitles ليس لديّ شيء مشترك مع بطل خارق.
    I mean, I've got nothing to do except for... except for finding a really big cake. Open Subtitles أعني، ليس لديّ شيء لأفعله ما عدا... ما عدا البحث عن كعكة ضخمة جدًّا.
    Okay. I got nothin'to hide. Open Subtitles حسناً ليس لديّ شيء لأخفيه
    I've got nothin'! Open Subtitles ليس لديّ شيء!
    I had nothing on me. So you got nothing on me. Open Subtitles ليس لديّ شيء معي لذا لا تملكون أي شيء ضدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more