"ليس لدي أدنى فكرة" - Translation from Arabic to English

    • I have no idea
        
    • I had no idea
        
    • I've no idea
        
    • I don't have a clue
        
    • I got no idea
        
    • I have absolutely no idea
        
    • I haven't the faintest idea
        
    • I haven't the slightest idea
        
    • I don't have the slightest idea
        
    • I have no clue
        
    • I haven't a clue
        
    • I have no fucking idea
        
    As I told you, I have no idea what she's capable of. Open Subtitles كما قلت سابقاً, ليس لدي أدنى فكرة عن ما بإستطاعتها فعله
    I have no idea what makes them so special. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة مالذي يجعلهن مميزات جداً
    I have no idea how it works, but I'm sure you do. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية عملها، لكنني متأكد أنك تعرف
    I had no idea how to deal with a crazy, chaotic situation like that. Open Subtitles وكان ليس لدي أدنى فكرة كيف أتعامل مع موقف فوضوي كهذا
    That guy on the boat was looking for something, and what that something is, I have no idea. Open Subtitles هذا الرجل كان يبحث عن شيء في القارب ولكن ماهو هذا الشيء، ليس لدي أدنى فكرة
    I'm telling you, I have no idea what you are talking about. Open Subtitles إنني أقول لك ليس لدي أدنى فكرة عما تتحدّثين
    I have no idea. I've never ditched before. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة لم أشرد من المدرسة من قبل
    Dude, I have no idea who these people are or why they're here. Open Subtitles حفلة رائعة. يا صاح، ليس لدي أدنى فكرة من هم هؤلاء الأشخاص أو لما هم هنا.
    I have no idea how it happened. They told me to go, so I went. Open Subtitles .ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية حدوث ذلك .لقد أخبروني بأن أذهب، لذلك خرجت
    I have no idea how many years it was going on for... Open Subtitles ‫ليس لدي أدنى فكرة عن عدد السنوات ‫التي كان يجري خلالها...
    I have no idea. We weren't at a predetermined location. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة لم نكن في مكان مُحدد مسبقًا
    I have no idea where they are or if they've arrived. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن مكانهم أو إذا وصلوا
    I have no idea. Did you ever pay for a hooker? Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة - هل دفعت المال لعاهرة ؟
    I mean, you seem pretty mad at me, and I have no idea what I've done. Open Subtitles أعني، إنّك تبدين غاضبة منيّ للغاية، و ليس لدي أدنى فكرة عمّا أقترفتُ.
    I have no idea who and where he came from... Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة من يكون أو من أين جاء هو
    I have no idea what this is made from or how he got inside. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة مما صنع ذلك أو كيف وضع في الداخل
    Things that I had no idea how to make. Open Subtitles و الأشياء التي ليس لدي أدنى فكرة عن تحضيرها
    I've no idea what you're talking about, but keep wiggling. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عمّا تتحدث ولكن تابع الهزهزة
    ♪ My heart holds a question, I don't have a clueOpen Subtitles ♪ قلبي يحمل سؤالا، ♪ ♪ ليس لدي أدنى فكرة
    I don't even know what he looks like, I got no idea what I'm up against. Open Subtitles لا اعرف حتى كيف يبدو ليس لدي أدنى فكرة عن الذي سوف أؤاجه
    I don't know when this was made. I have absolutely no idea. Open Subtitles . لا أعلم متى صورت هذه . ليس لدي أدنى فكرة
    Sadly, I haven't the faintest idea what you're talking about. Open Subtitles للأسف، ليس لدي أدنى فكرة عن ما تتحدثُ عنه
    I haven't the slightest idea. I came here on a hunch. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة جئت هنا بناء على حدس
    I couldn't say who I am. I don't have the slightest idea. Open Subtitles لم استطع أن أقول من أنا، ليس لدي أدنى فكرة
    What's on now, I have no clue. Open Subtitles لكن ما يظهر في التلفاز الآن ليس لدي أدنى فكرة عنه.
    Frankly, I haven't a clue which way the jury will rule. Open Subtitles بصراحة ليس لدي أدنى فكرة عن الطريقة التي سيحكم بها هيئة المحلفين
    I have no fucking idea how to absorb this loss. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة كيف سأستوعب هذه الخسارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more