"ليس لدي سوى" - Translation from Arabic to English

    • I only have
        
    • I just have
        
    • I have only
        
    • I've only got
        
    • I got nothing but
        
    • I have nothing but
        
    I only have one question and I need an honest answer. Open Subtitles ليس لدي سوى سؤال واحد و أحتاج إلى إجابة صادقة.
    Guess I only have room for... one rich crazy person in my life. Open Subtitles اعتقد ليس لدي سوى غرفة لشخص غني مجنون اخر في حياتي
    I can blow a hole in the wall but I only have enough det-cord for a single shot. Open Subtitles أنا يمكن أن تهب ثقب في جدار ولكن ليس لدي سوى ما يكفي ديت الحبل على طلقة واحدة.
    I'd love some, but I just have too much to do. Open Subtitles أنا أحب بعض، ولكن ليس لدي سوى الكثير للقيام به.
    Well, I have only so many tins, you see, and they're quite expensive. Open Subtitles حسناً، ليس لدي سوى الكثير من العلب الصفيحية، كما ترى، وهي غالية نوعاً ما.
    Listen, Diana... look, I've only got three shots left. Open Subtitles " اسمعي يا " ديانا انظري , ليس لدي سوى 3 حقن متبقيه
    At his age, I only have so much time with him. Open Subtitles في سنه، ليس لدي سوى الكثير من الوقت معه.
    I only have this feeble body that's unable to walk steadily Open Subtitles ليس لدي سوى هذا الجسم الضعيف وهذا غير قادر على المشي بشكل مطرد
    Oh, oh. I only have three t-shirts left. Open Subtitles أوه , أوه , ليس لدي سوى ثلاثة أقمصة متبقية
    I only have two talents in this world-- war and women. Open Subtitles ليس لدي سوى اثنين من المواهب في هذا العالم الحرب والنساء
    Unfortunately, I only have a limited supply, perhaps not even enough for the crowd the size that I am hoping for. Open Subtitles لسوء الحظ، ليس لدي سوى كمية محدودة ربما لا يكفي حتى من أجل حشد الحجم الذي أنا آمله
    I only have two of the charges. Open Subtitles ليس لدي سوى اثنين من التهم الموجهة إليه.
    I only have so much time on this earth. Open Subtitles ليس لدي سوى الكثير من الوقت على هذه الأرض
    I only have 6 nurses, including you, for 8 000 people. Open Subtitles ليس لدي سوى ستة ممرضات، بما فيهم أنتِ، ل 8000 شخص.
    - You know that I only have three weeks to live, huh? Open Subtitles انت تعرفين انه ليس لدي سوى ثلاثة اسبيع اكي اكون حيا ، هاه ؟
    Dude, I would sell my left nut. And I only have the one nut. Open Subtitles سوف أبيع خصيتي اليسار و ليس لدي سوى خصية واحدة
    I know you like foreplay, but I only have five minutes, so I made you a sandwich. Open Subtitles اعلم أنك تحب المدعبة ولكن ليس لدي سوى 5 دقائق لذلك صنعت لك شطيرة
    I only have a saddle horse. Come to the inn with me. Open Subtitles ليس لدي سوى حصان بسرج، رافقيني نحو الفندق
    I just have this sick feeling that something awful is going to happen. Open Subtitles ليس لدي سوى هذا المرض الشعور بأن شيئا سيئا سيحدث
    I have only one client because I don't like to work very much. Open Subtitles ليس لدي سوى موكل واحد لأنني لا أحب العمل الكثير
    look, I've only got three shots left. Open Subtitles انظري , ليس لدي سوى 3 حقن متبقيه
    'Cause I got nothing but time and the distinct feeling that women like you don't come around very often. Open Subtitles لأنه ليس لدي سوى الوقت والشعور المميز أن المرأة مثلك لا تعود عادةً
    I have nothing but sympathy for what you're going through. Open Subtitles ليس لدي سوى التعاطف مع ما أنت فيه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more