"ليس لمدة" - Translation from Arabic to English

    • Not for
        
    Not for ten glorious years have I had to endure your shit. Open Subtitles ليس لمدة عشر سنوات مجيدة قد اضطررت لتحمل القرف الخاص بك.
    Not for long. These nails ain't just for scratching. Open Subtitles ليس لمدة طويلة هذه الأضافر لَيست فقط للخدش
    We can withhold treatment for a little while, but Not for long. Open Subtitles يمكننا أن نحجب المرض بالمعالجة لفترة قليلة، لكن ليس لمدة طويلة
    I do this to make money, but Not for long. Open Subtitles أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة.
    - The swan is beautiful. So are you. - Not for long. Open Subtitles ـ إنّ البجعة جميلة ، وكذلك أنت ـ ليس لمدة طويلة
    Not for long. It's his thirtieth birthday in two months' time. Open Subtitles ليس لمدة طويلة , فسيبلغُ الثلاثين في غضون شهرين
    Brain swapper's online, but Not for long. Open Subtitles آلة تبدل الدماغ تعمل , لكن ليس لمدة طويلة
    We're going to South Padre Island, but Not for five more days. Open Subtitles نحن نذهب إلى جنوب جزيرة بادري، ولكن ليس لمدة خمسة أيام أخرى.
    The murderous Hood still at large, but Not for long. Open Subtitles هود القاتل ما زال بشكل عام لكن ليس لمدة طويلة
    But Not for long, so I want you To remember something. Open Subtitles لكن ليس لمدة طويلة لذا أريدك أن تتذكر شيء
    Oh, Not for long, though, right? Open Subtitles أوهـ، ليس لمدة طويلة، مع ذلك، أليس كذلك؟
    Well, Second Assistant, Actually, But, Uh, Not for Long, Open Subtitles مساعد ثاني في الحقيقة,لكن ليس لمدة طويله
    She runs good now, but Not for long. Open Subtitles إن الشاحنة جيدة الأن ولكن ليس لمدة طويلة
    But, unfortunately, Not for another nine weeks. She's pregnant. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ ليس لمدة تسعة أسابيع, إنها حامل
    Well, I'm Kirby's dad and Lana's ex, although hopefully Not for long. Open Subtitles حَسناً، أَنا أَبُّ كيربي ولانا سابق، بالرغم من أن على أمل ليس لمدة طويلة.
    She can't take that. Not for even 3 weeks. Open Subtitles انها لا تستطيع تحمل هذا ليس لمدة 3 أسابيع
    Hey! - Second born, second place. - Not for long. Open Subtitles ـ الابن الثاني, و المركز الثاني ـ ليس لمدة طويلة
    - Not for long, but I can give him two. Open Subtitles - ليس لمدة طويلة، لكنّي يمكن أن أعطيه إثنان.
    You can deny all the things I have seen, all the things I have discovered, but Not for much longer. Open Subtitles يمكنك أن تنكر كل الأشياء التى رأيتها و كل الأشياء التى إكتشفتها و لكن ليس لمدة طويلة
    I am aware of the sponsors' intention not to consider any amendments, but I also believe that there is logic in not postponing consideration of this item -- at least Not for too long. UN وأدرك أن نية مقدمي مشروع القرار عدم النظر في أي تعديلات، ولكنني أيضا أؤمن بان هناك منطقا في عدم أرجاء النظر في هذا البند - على الأقل ليس لمدة طويلة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more