"ليس لي" - Translation from Arabic to English

    • not me
        
    • not for me
        
    • not mine
        
    • Not to me
        
    • have no
        
    • not my
        
    • isn't mine
        
    • I don't have
        
    • I have
        
    • I had nothing to
        
    • haven't
        
    • I've no
        
    Always given everyone a second chance, but not me. Open Subtitles دائما اعطيت فرصة ثانية للجميع ولكن ليس لي
    not for me or Sam, for you. Are you married? Open Subtitles ليس لي أو سام,بل من أجلك هل أنتِ متزوجة؟
    It's not mine. I designed this when I was working for Claudia. Open Subtitles ليس لي, أنا صممتُ هذا عندمّا كُنتُ أعمل لدى كلوديا
    Secondly, your opinion seems to fucking matter... Not to me, but evidently to them. Open Subtitles وثانياً يبدو أن رأيك مهم ليس لي ولكن لهم
    And I know I have no right to ask this, but, um... Open Subtitles وأنا أعرف تمام المعرفة بأنه ليس لي الحق في الطلب ولكن..
    not my first twirl around the dance floor, Counselor. Open Subtitles ليس لي أول دوران حول حلبة الرقص، المستشار.
    Hey, I'm just glad to know that it's not me adjusting to Earth's chilly climate. Open Subtitles مهلا، أنا سعيد فقط أن نعرف أنه ليس لي التكيف مع المناخ البارد الأرض.
    not me. Ever since you admitted we had a vibe, I've been planning our wedding. Open Subtitles ليس لي, منذ اعترفتي أن بيننا شعور لا أنفك أفكر في زواجنا
    Well, certainly not me, but life is full of surprises, isn't it? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد ليس لي ولكن الحياة مليئة بالمفاجأت أليس كذلك؟
    not for me, not for the quartermaster, not for the captain. Here, every man is equal. Open Subtitles ليس لي أو أمين الصندوق، أو القبطان، الجميع مُتساوون هنا.
    You don't have to do any more magic. not for me, not for any of us. Open Subtitles لا يجب عليك أن تمارسي السحر بعد الأن ليس لي , ليس لأحد منا
    It's not for me Koki, it's for the store. Open Subtitles ‎إنه ليس لي يا كوكي.. إنه للمتجر. ‏
    -'Cause he was trying to flush that down the toilet. - No, that is not mine. Open Subtitles لانه كان يحاول وضع هذا بالمرحاض لا, هذا ليس لي
    I have some. not mine, but I have some. Open Subtitles لدي بعضاً منه ليس لي, ولكن لدي بعضاً منه
    My life...might be a minor issue to you, Cardinal, but Not to me. Open Subtitles حياتي ربما صغائر تافهة بالنسبة لك , لكن ليس لي
    Now she's meaningless to you, but Not to me. Open Subtitles هي عديمة القيمة الآن لكم، لكن ليس لي.
    Wait a minute. I have no right to get this nuts. Open Subtitles إنتظري لحظة أنا ليس لي الحقّ للحصول على ذلك الغبي
    Mein Führer, as Reichsarzt SS I have no more work here. Open Subtitles سيدى الفوهرر، كمسئول فى المخابرات ليس لي أى عمل هنا
    No, not my hardwoods. I put those in, too. Open Subtitles لا، ليس لي الأخشاب الصلبة لقد وضعت تلك بنفسي، أيضا
    But here, in this now, yes, because it isn't mine. Open Subtitles ولكن هنا, في هذا الآن, نعم, لأنه ليس لي.
    And I don't love a lot of people, because I don't have a lot of people. Open Subtitles وأنا لا أحب الكثير من الناس لأن ليس لي الكثير من الناس
    Now, look, I admit that I misrepresented myself to Addison, but I had nothing to do with her disappearance. Open Subtitles انظر ، انا أقر بأنني قدمت معلومات كاذبة حول نفسي لأديسون لكن ليس لي أية علاقة باختفائها
    Actually, I haven't a clue what she's on about. Open Subtitles بالحقيقة. ليس لي دليل عن ماالذي هي تعنيه.
    Mr Butterfield, I'm very sorry, but I've no choice but under guidelines stipulated in the Public Order Act, Open Subtitles آسف جداً ليس لي خيار سوى الانتظار تصرف مخالفة النظام العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more