Always given everyone a second chance, but not me. | Open Subtitles | دائما اعطيت فرصة ثانية للجميع ولكن ليس لي |
not for me or Sam, for you. Are you married? | Open Subtitles | ليس لي أو سام,بل من أجلك هل أنتِ متزوجة؟ |
It's not mine. I designed this when I was working for Claudia. | Open Subtitles | ليس لي, أنا صممتُ هذا عندمّا كُنتُ أعمل لدى كلوديا |
Secondly, your opinion seems to fucking matter... Not to me, but evidently to them. | Open Subtitles | وثانياً يبدو أن رأيك مهم ليس لي ولكن لهم |
And I know I have no right to ask this, but, um... | Open Subtitles | وأنا أعرف تمام المعرفة بأنه ليس لي الحق في الطلب ولكن.. |
not my first twirl around the dance floor, Counselor. | Open Subtitles | ليس لي أول دوران حول حلبة الرقص، المستشار. |
Hey, I'm just glad to know that it's not me adjusting to Earth's chilly climate. | Open Subtitles | مهلا، أنا سعيد فقط أن نعرف أنه ليس لي التكيف مع المناخ البارد الأرض. |
not me. Ever since you admitted we had a vibe, I've been planning our wedding. | Open Subtitles | ليس لي, منذ اعترفتي أن بيننا شعور لا أنفك أفكر في زواجنا |
Well, certainly not me, but life is full of surprises, isn't it? | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد ليس لي ولكن الحياة مليئة بالمفاجأت أليس كذلك؟ |
not for me, not for the quartermaster, not for the captain. Here, every man is equal. | Open Subtitles | ليس لي أو أمين الصندوق، أو القبطان، الجميع مُتساوون هنا. |
You don't have to do any more magic. not for me, not for any of us. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تمارسي السحر بعد الأن ليس لي , ليس لأحد منا |
It's not for me Koki, it's for the store. | Open Subtitles | إنه ليس لي يا كوكي.. إنه للمتجر. |
-'Cause he was trying to flush that down the toilet. - No, that is not mine. | Open Subtitles | لانه كان يحاول وضع هذا بالمرحاض لا, هذا ليس لي |
I have some. not mine, but I have some. | Open Subtitles | لدي بعضاً منه ليس لي, ولكن لدي بعضاً منه |
My life...might be a minor issue to you, Cardinal, but Not to me. | Open Subtitles | حياتي ربما صغائر تافهة بالنسبة لك , لكن ليس لي |
Now she's meaningless to you, but Not to me. | Open Subtitles | هي عديمة القيمة الآن لكم، لكن ليس لي. |
Wait a minute. I have no right to get this nuts. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا ليس لي الحقّ للحصول على ذلك الغبي |
Mein Führer, as Reichsarzt SS I have no more work here. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، كمسئول فى المخابرات ليس لي أى عمل هنا |
No, not my hardwoods. I put those in, too. | Open Subtitles | لا، ليس لي الأخشاب الصلبة لقد وضعت تلك بنفسي، أيضا |
But here, in this now, yes, because it isn't mine. | Open Subtitles | ولكن هنا, في هذا الآن, نعم, لأنه ليس لي. |
And I don't love a lot of people, because I don't have a lot of people. | Open Subtitles | وأنا لا أحب الكثير من الناس لأن ليس لي الكثير من الناس |
Now, look, I admit that I misrepresented myself to Addison, but I had nothing to do with her disappearance. | Open Subtitles | انظر ، انا أقر بأنني قدمت معلومات كاذبة حول نفسي لأديسون لكن ليس لي أية علاقة باختفائها |
Actually, I haven't a clue what she's on about. | Open Subtitles | بالحقيقة. ليس لي دليل عن ماالذي هي تعنيه. |
Mr Butterfield, I'm very sorry, but I've no choice but under guidelines stipulated in the Public Order Act, | Open Subtitles | آسف جداً ليس لي خيار سوى الانتظار تصرف مخالفة النظام العام |