"ليس من المفترض أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • It's not supposed to be
        
    • He's not supposed to be
        
    • isn't supposed to be
        
    • is not supposed to be
        
    • not supposed to have
        
    • that's not supposed to be
        
    • you're not supposed to be
        
    This is a wedding, It's not supposed to be fun! Open Subtitles هذا زفاق , ليس من المفترض أن يكون ممتعاً
    It's not supposed to be super serious, but it's also supposed to take on bigger issues, like fear of intimacy... Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون جدياً للغاية ولكنه أيضاً يجب أن يعبر عن قضايا مهمة مثل الخوف من العلاقة الحميمة
    It's not supposed to be sad, you know? Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون مشهداً حزيناً أتعلم ؟
    Hey, He's not supposed to be in there! Open Subtitles مهلا، ليس من المفترض أن يكون هناك
    Listen, according to the manual, this isn't supposed to be painful. Open Subtitles إسمعي طبقاً للدليل ليس من المفترض أن يكون هذا مؤلماً
    Love is not supposed to be cute. Open Subtitles الحب ليس من المفترض أن يكون لطيف
    It's not supposed to be therapeutic for you. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون العلاجية بالنسبة لك.
    It's not supposed to be this hard this early. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون . بهذه الصعوبة بهذا الوقت
    It's not supposed to be easy. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون الأمر سهلا.
    Maybe It's not supposed to be easy. Open Subtitles ربما ليس من المفترض أن يكون سهلا
    It's not supposed to be like this. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون مثل هذا.
    It's not supposed to be fun. Open Subtitles LT و أبوس]؛ [س] ليس من المفترض أن يكون متعة.
    It's not supposed to be fun. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون متعة.
    He's not supposed to be here anymore. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون هنا بعد الآن
    He's not supposed to be here, Zoe. Open Subtitles ـ ليس من المفترض أن يكون هنا، زوي
    He's not supposed to be all smitten. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون مُتيماً.
    When one of the yous isn't supposed to be here. Open Subtitles عندما واحد من يوس ليس من المفترض أن يكون هنا.
    That army isn't supposed to be here for another three days. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون هذا الجيش هنا إلا بعد ثلاثة أيام.
    is not supposed to be here. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون هنا
    You're not supposed to have favorites, but she was one of mine. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون لديك شخص مفضل لكنها كانت المفضلة عندي
    that's not supposed to be possible. Open Subtitles وهذا ليس من المفترض أن يكون ممكنا.
    Now, you know you're not supposed to be having these kids in here. Open Subtitles ‫الآن ، كما تعلمين ليس من المفترض ‫أن يكون هؤلاء الأطفال هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more