There's no one here except for you, me and God. | Open Subtitles | ليس هناك أحد هنا إلا بالنسبة لك، لي والله. |
There's no one else there. And they are not naturally animals. | Open Subtitles | ليس هناك أحد ما عدا ذلك وهم ليسوا حيوانات طبيعية |
And no one can say I didn't, because There's no one around except me who remembers the damn rules. | Open Subtitles | و لا أحد يستطيع أن يقول غير ذلك لأنه ليس هناك أحد عدا أنا يتذكر القواعد اللعينة. |
But There's nobody there, it's just a bunch of trash. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك أحد انها مجرد حفنة من القمامة |
Baby, There's nobody in here. Are you sure it wasn't one of the dolls? | Open Subtitles | عزيزتي ، ليس هناك أحد هنا ، أأنتِ واثقة أنه لم يكن أحد الدمي ؟ |
And I am happy to report that he died peacefully in his sleep, drunk at the bottom of a pool. Anyway, there is no one to return the DVD to, so this issue is resolved. | Open Subtitles | و أنا سعيد لاخبرك بأنه ميت بسلام وهو ثمل في قاع بركة على أية حال, ليس هناك أحد لأرجع له القرص |
Just one... painful constant reminder There's no one like you. | Open Subtitles | فقط ذاكرة واحدة مؤلمة ودائمة ليس هناك أحد يحبكِ. |
There's no one else would go out of their way to vex me in this manner. | Open Subtitles | ليس هناك أحد آخر سيتحمل كل ذلك لأغاظتي بتلك الطريقة |
Well, There's no one in Lucknow yet who can fill my shoes. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك أحد في لكناو يمكنه حل مكاني |
There's no one else like me in the whole universe. | Open Subtitles | لاتكن سخيفا ليس هناك أحد آخر مثلي في الكون بأكمله |
'Cause this time, There's no one that's gonna save me! | Open Subtitles | ' لأن هذه المرة ' ليس هناك أحد سينقذني |
- It's a good thing There's no one home. | Open Subtitles | أنه شيء جيد ليس هناك أحد في المنزل |
Are you sure There's no one there who speaks English, or even Spanish? | Open Subtitles | أأنت واثق ليس هناك أحد يتكلم الإنجليزية، أو حتى الاسبانية؟ |
But if love is the solution to the same problem, There's no one to tell you how to do it, brother-in-law. | Open Subtitles | ولكن إن كان الحب الحل لنفس المشكلة، ليس هناك أحد ليخبرك كيف تفعل هذا، زوج أختي. |
I can't believe... There's nobody on earth who doesn't know how to use a computer. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أن ليس هناك أحد في العالم لا يعرف كيف يستخدم الحاسوب. |
- This thing looks big. - There's nobody to prove it to. | Open Subtitles | هذا الشيء يبدو ضخماً - ليس هناك أحد لإثبات ذلك - |
I don't have that, I wake up and There's nobody. | Open Subtitles | انا ليس لدي ذلك أستيقظ و ليس هناك أحد |
Actually, there is no one above me that you can talk to about this matter. | Open Subtitles | في الواقع، ليس هناك أحد أعلى مني لتتحدث إليه عن هذا الموضوع |
In actual fact, it is none other than the United States that has still been maintaining various coercive economic measures and related laws against the Democratic People’s Republic of Korea. | UN | وفي واقع اﻷمر، فإنه ليس هناك أحد غير الولايات المتحدة التي لا تزال تبقي على مختلف التدابير الاقتصادية القسرية والقوانين ذات الصلة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
There ain't nobody else I can see | Open Subtitles | ليس هناك أحد آخر أستطيع أن أرى |
Yeah,'cause No one's ever faked being surprised. | Open Subtitles | نعم, كأن ليس هناك أحد يستطيع أن يمثل الإندهاش |
that you're not ready for this, but nobody's ever ready for something like this. We've got to go. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك أحد مستعد لهذا الموقف لابد أن نذهب الآن |
Still, look on the upside - there's no-one for Hammond to run over. | Open Subtitles | يبقى , انظروا من الناحية الأخرى ليس هناك أحد ليدهسه هاموند |