No, There's nothing to think about. Tell them no. | Open Subtitles | لا، ليس هناك شئ لآفكر بشأنه أخبرهم برفضي |
There's nothing in this world now that doesn't hold some... | Open Subtitles | ليس هناك شئ في العالم لا يحمل بعض الجاذبية |
He's my best friend, but There's nothing we can do. | Open Subtitles | , هو صديقي المفضـل لكن ليس هناك شئ لنفعله |
The Greeks say there is nothing better than fruit to soften pain. | Open Subtitles | إن الإغريق يقولون ليس هناك شئ أفضل من الفاكهة لتخفيف الألم |
There's nothing you can do, short of tying him down. | Open Subtitles | ليس هناك شئ تستطيع القيام به,حاول ان تقيده قليلا |
Clearly, Diana knew Merle had a weakness for tequila, but There's nothing obvious about cellular chemistry. | Open Subtitles | من الواضح أن ديانا قد علمت أن ميريل لديه نقطة ضعف تجاه التيكيلا و لكن ليس هناك شئ واضح بشأن الكيمياء الخلوية |
And maybe There's nothing we can do to help, but we gotta know if there is. | Open Subtitles | وربما ليس هناك شئ بأيدينا لنساعدهم، ولكن يجب أن نعلم إذا كنّا نسنطيع مساعدتهم. |
Thank you for noticing. There's nothing like recharging the old battery in the great outdoors. | Open Subtitles | شكرا على ملاحظتك ليس هناك شئ مثل اعاده شحن البطاريه القديمه |
There's nothing wrong with that. | Open Subtitles | حتى اتمكن من العوده لكونى سعيده ليس هناك شئ خاطئ فى هذا. |
Unless facts change on the ground, There's nothing I can do. | Open Subtitles | ما لم تتغير الحقائق على أرض الواقع ليس هناك شئ يمكننا فعله |
I just wish I could do something, and There's nothing I can do, and... | Open Subtitles | أنا أتمنى لو أنني أستطيع عمل شيئاً ولكن ليس هناك شئ باستطاعتي |
There's nothing in your way except you. (Elevator bell dings) (Doors open) | Open Subtitles | ليس هناك شئ في طريقك باستثناءك تبدو في حالة مزرية |
Yeah, but you know There's nothing wrong with planning. Planning can be good. | Open Subtitles | اجل، لكن أتعلم ليس هناك شئ خاطئ بشأن التخطيط، التخطيط يمكن أن يكون جيد |
There's nothing more romantic than hypothermia. | Open Subtitles | ليس هناك شئ أكثر رومانسيّة من أن تنخفض درجة حرارة جسدك |
There's nothing right about any of it. | Open Subtitles | ليس هناك شئ صحيح بكل هذا يقتل كل أولئك الأشخاص ؟ |
I used to complain back in Pittsburgh that there was nothing on... but seriously, There's nothing on. | Open Subtitles | كنت اتذمر دائما ان فى بيتسبورج لا شئ على التلفاز لكن حقا, ليس هناك شئ على التلفاز |
Jefe, you don't understand! There's nothing we could do. | Open Subtitles | جيف, انت لاتفهم ليس هناك شئ نستطيع فعله |
there is nothing but salvage on that ship. | Open Subtitles | ليس هُناك رجال. ليس هناك شئ و لكن نجده الانقاذ على هذه السفينه |
I know this is hard, but there is nothing I can do. | Open Subtitles | اعلم ان هذا صعب لكن ليس هناك شئ اخر لأفعله |
But the truth is there is nothing I can explain. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أنه ليس هناك شئ يمكننى توضيحه |
The problem comes in in the profit motivation here because these people There's no such thing as enough. | Open Subtitles | المشكلة تأتي في دافع الربح هنا لأن هؤلاء الناس ليس هناك شئ ما بما فيه الكفاية. |
- Mrs Paradine... - I have nothing to say to you. | Open Subtitles | سيدة بارادين ليس هناك شئ آخر ليقال لك يا سيد كين |