So you see, There's no place you can send me. | Open Subtitles | لذا ترى؛ ليس هناك مكان يمكن أن ترسلني الية |
There's no place for inferior blood in the new order | Open Subtitles | ليس هناك مكان لذوي الدم الأدنى في النظام الجديد |
So... if it's all gonna end tonight, There's no place I'd rather be than right here with you. | Open Subtitles | لذلك إذا كان كل شئ سأينتهي الليلة ليس هناك مكان أود أن أكون بة غير هنا معك |
This is tricky. There's nowhere to hide it in plain sight. | Open Subtitles | هذا صعب، ليس هناك مكان للاختباء تحت مرمى النظر |
There is no place we'd rather be than the Spring Sing. | Open Subtitles | ليس هناك مكان الذي نحن بالأحرى يَكُونُ مِنْ ربيع يَغنّي. |
Yes, I'm sorry, There's no room for the dead guy you came home with. | Open Subtitles | نعم، آسفة، ليس هناك مكان خال للرجل الميت الذي عدت به إلى المنزل. |
Luckily, There's no place I'd rather be. | Open Subtitles | لحسن الحظ، ليس هناك مكان أود أن يكون إلى حد ما. |
All right. Guys, this has been a great trip but There's no place like home. | Open Subtitles | حسنا , شباب , هذه كانت رحلة رائعة ولكن ليس هناك مكان مثل البيت |
I don't need to tell you that in this world we live in, There's no place for the fragile. | Open Subtitles | لست بحاجة لإخبارك أن في هذا العالم الذي نعيش فيه ليس هناك مكان للشخص الهش. |
You benders need to understand, There's no place in the world for you anymore. | Open Subtitles | أنتم المتحكمين بحاجة إلى فهم أنه ليس هناك مكان في هذا العالم لكم بعد الآن |
I want you to know that There's no place I would rather be than right here, wiping my best friend's dookie. | Open Subtitles | أريدك ان تعرف ان ليس هناك مكان افضل الوجود به اكثر من هنا امسح فضلات صديقى المفضل |
There's no place like home. There's no place like home. | Open Subtitles | ليس هناك مكان كالمنزل ليس هناك مكان كالمنزل |
No, There's no place for you in this world. | Open Subtitles | لا، ليس هناك مكان لك في هذا العالم. |
There's no place on Earth that we know of where more manta rays are being killed than in that single village. | Open Subtitles | ليس هناك مكان على وجه الأرض التي نعرفها من حيث المزيد من أشعة مانتا يقتلون من في تلك القرية واحدة. |
There's nowhere else she could possibly be, okay? | Open Subtitles | ليس هناك مكان آخر يمكنها أن تتواجد به، إتفقنا؟ |
There is nowhere safe anymore. There's nowhere to hide. | Open Subtitles | لم يعد هناك مكان آمن بعد الآن ليس هناك مكان للاختباء |
There is nowhere safe anymore. There's nowhere to hide. | Open Subtitles | ليس هناك مكان آمن بعد الآن لم يعد هناك مكان للاختباء |
There is nothing like home. There is no place like home | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
There is no place like home There is nothing like home. | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
"There is no place like Whoville around Christmas Day." | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل الهوفيل لقضاء عيد الميلاد |
Meaning There's no room for you on the board unless someone willingly vacates, and I don't see that happening anytime soon, as the Nolcorp deal just increased our bottom line by 30%. | Open Subtitles | المقصود هو أنه ليس هناك مكان لك في المجلس. إلا إذا تخلى شخص عن طيب خاطر. وإني لا أرى حدوث هذا في أي وقت قريب. |
There is no room for you on the board unless someone willingly vacates, and I don't see that happening anytime soon. | Open Subtitles | ليس هناك مكان لك في المجلس إلا إذا تخلى شخص عن طيب خاطر وأنا لا أرى حدوث هذا في أي وقت قريب |
In their view, There is no place for the principles and tenets of our free society. | UN | ففي رأيهم، ليس هناك مكان لمبادئ مجتمعنا الحر ومعتقداته. |