"ليس هنالك سبب" - Translation from Arabic to English

    • There's no reason
        
    • there is no reason
        
    So there are no more stakes. There's no reason to write it. Open Subtitles لم يعد هنالك مخاطر ليس هنالك سبب لكتابتها
    And I tried to tell her, "Look, There's no reason." Open Subtitles ولقد حاولت أخبارها: أسمعي، ليس هنالك سبب لذلك
    You know, There's no reason that this can't be one of our best Christmases ever. Open Subtitles اتعلمي , ليس هنالك سبب يدعوا بأن لا يكون هذا افضل عيد ميلاد على الاطلاق
    There's no reason in the world it should have been you. Open Subtitles ليس هنالك سبب يجعلك المختار لتلك الأرض ..
    But... there is no reason I couldn't host a little dinner party here on Saturday night that you and all your closest friends Open Subtitles .. ولكن ليس هنالك سبب يمنعني من أن أستضيف حفلة عشاء هنا يوم السبت حيث أنتِ وأصدقائك المقرّبين قد تمّت دعوتكم
    I know that's hard. But I beat this once. There's no reason to think I won't again. Open Subtitles ولكنني تغلبت على هذا، مرة، ليس هنالك سبب لنعتقد بأنني لن أفعلها مجدداً
    Without the wedding to hide behind, There's no reason to delay it and astonish the world with the extent of my wretched failure. Open Subtitles دون الإختباء وراء الزفاف ليس هنالك سبب لتأخيرهِ و إذهال العالم بمدى فشلي البائس
    Like I said, There's no reason to be shy out asking for help. Open Subtitles كما قلت ليس هنالك سبب كي تخجلي من طلب المساعدة
    No. There's no reason I should be in trouble...dad. Open Subtitles لا ,ليس هنالك سبب ان اكون في مشكله .. يا ابي
    'Course, There's no reason why I couldn't join them now. Open Subtitles لانه ليس هنالك سبب يمنعني من الانضمام لهم هذه المرة
    And I can tell you this, There's no reason to grow up too fast. Open Subtitles و يمكنني إخبارك بهذا ليس هنالك سبب لتكبرين بسرعة
    There's no reason to make it dramatic. Open Subtitles ليس هنالك سبب لتجعلي ذلك دراميًا.
    Look, There's no reason to keep her here. Open Subtitles انظــر، ليس هنالك سبب لإبقائها هــنا.
    But you broke the wedding so There's no reason not to go. Open Subtitles لكنك ألغيت الزفاف ! لذا ليس هنالك سبب آخر لعدم ذهابك, لنذهب
    There's no reason to divide into sides and fight...There's no reason for that. Open Subtitles ليس هنالك سبب لننقسم ونتقاتل ... ليس هنلك سبب لذلك
    There's no reason to give up our lives. Open Subtitles ليس هنالك سبب لكي نتخلى عن أرواحنا
    There's no reason to get worked up here. Open Subtitles ليس هنالك سبب يدعو الى الانفعال
    Dads, There's no reason to be concerned. Open Subtitles أبائي، ليس هنالك سبب لتقلقا
    There's no reason why Natalie would do something like that, which means she didn't do it, which means I had to consider t he horrible possibility that you, unstable, out-of-control, paranoid Alex Parrish, Open Subtitles ليس هنالك سبب لفعل (ناتالي) ذلك مما يعني أنها لم تفعل ذلك مما يعني أنه كان علي النظر في إمكانية كونك
    So you see There's no reason for your... Open Subtitles إذاً فكما ترين, ليس هنالك سبب...
    Probably you know already that there is no reason to be afrait. Open Subtitles لربما تعلم ذلك مسبقاً ليس هنالك سبب لتكون خائفا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more