"ليفعلها" - Translation from Arabic to English

    • to do it
        
    • would have done it
        
    • him to
        
    Whoever located that black site accessed government intelligence to do it. Open Subtitles أياً كان من عرف موقع السجن إخترق بيانات للمخابرات ليفعلها
    You need someone else to do it or it doesn't work, someone outside your own nervous system. Open Subtitles أنت تحتاج إلى شخص آخر ليفعلها لك أو لن ينجح الأمر شخص آخر خارج جهازك العصبي
    If he wanted to trap his wife in the fire, that's the way to do it. Open Subtitles إذا أراد أن يجعل زوجته تعلق في الحريق فهذه هي الطريقة ليفعلها
    Look, if you don't think we're capable of doing this job, you can go find someone else to do it. Open Subtitles انظر، اذا كنت لا تعتقد اننا قادرون على فعل هذه المهمة،تستطيع الذهاب والعثور على احد ليفعلها
    Don't you think that if Cain knew how to remove the Mark, he would have done it, like, centuries ago? Open Subtitles ألا تظن أن لو كان (كاين) يعرف كيف يزيل العلامة كان ليفعلها منذ قرون؟
    We have no idea what this guy wants to do with you or what kind of perv paid him to do it. Open Subtitles لا ندري عم يريد فعله بك أو أي منحرف قد استأجره ليفعلها
    It's normal for a resident to do it. Open Subtitles انها امر عادى بالنسبه لطبيب مقيم ليفعلها
    I know what he went to do, and I can truthfully say I don't know where he went to do it. Open Subtitles أعرف ماذا ذهب ليفعل وأقولها بصدق، لا أعرف أين ذهب ليفعلها
    Well, he's either desperate enough to do it on his own, or he's willing to forgo his fortune and run. Open Subtitles إما أنه في وضع مستميت ليفعلها وحده أو يرغب بإحاطة ثروته والهرب
    Now it's time for someone else to do it the hard way. Open Subtitles الان انه الوقت شخص آخر ليفعلها بالطريقه الصعبة.
    I'd pay a professional to do it. You're wondering what this is going to look like... our life. Open Subtitles سأدفع لمحترف ليفعلها انت تتساءل كيف سيكون هذا
    Or get Taylor or one of these other jerk-offs who owes fees to do it. Open Subtitles او أعطي تايلور او اوحدا من هؤلاء الاغبياء من يدين لي ليفعلها
    No one'd ever think he's dumb enough to do it twice. Open Subtitles لا أحد سيعتقد انه غبي بما يكفي ليفعلها مرتين
    You had to pimp your kid out to do it, but you got there. Open Subtitles كان لا بدّ أن تقّود طفلك ليفعلها ، لكنك تمكنت منها.
    I know what it is. He didn't have time to do it. Open Subtitles انا اعلم ما هي مصداقيات الشيك ليس لديه وقت ليفعلها
    Elizabeth must've convinced them to do it. Open Subtitles اليزبيث بالتاكيد اقنعته ليفعلها
    But We don't. We get an undercover agent to do it. Open Subtitles لكن ليس لدينا عميل متخفي ليفعلها
    Don't give him a chance to do it again. Open Subtitles لا تعطوه الفرصة ليفعلها مرة أخرى.
    Curtis, had you gone up to him and just said it from your heart how important it was for you and the band, he would have done it. Open Subtitles (كيرتس), هل ذهبت إليه وقلت له من قلبك... كم كان ذلك من المهم لك وللفرقة؟ كان ليفعلها
    How Ambrose would have done it. Open Subtitles كما كان (آمبروز) ليفعلها
    I left him to it. I left him at his house, he shows up at my house the next day... Open Subtitles لقد تركته ليفعلها في بيته جاء لي في بيتي اليوم التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more