How else can I get anybody to spend any time with me? | Open Subtitles | وإلا فكيف لي أن أحصل علي أي أحد ليقضي معي الوقت؟ |
A man needs no reason to spend time with his family. | Open Subtitles | لا يحتاج الرجل سببًا ليقضي وقتًا مع عائلته |
A-And I was hoping he'd run off to spend time with you, like he sometimes does. | Open Subtitles | وكنت آمل أنه هرع وأتى ليقضي بعض الوقت معكم مثلما يفعل عادةً |
Detention of the author, who had been released on parole, to serve his full sentence | UN | الموضوع: احتجاز صاحب البلاغ، الذي كان قد أُفرج عنه إفراجاً مشروطاً، ليقضي كامل مدة العقوبة |
Ain't nobody coming to my fucking room to take a shit again. | Open Subtitles | لا أحد سيأتي إلى غرفتك ليقضي حاجته مجددًا |
Every year, he picks a sunny spot to spend a month or two. | Open Subtitles | كل سنة، يختار بقعة مُشمسة ليقضي بها شهرٌ أو إثنان |
I hear he's looking for someone to spend the rest of his life with. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه يبحث عن أحد. ليقضي حياته معه. |
To get her attention, to spend time with her. | Open Subtitles | ليجتذب انتباهها، ليقضي بعض الوقت برفقتها. |
He wants a nice, classy woman to spend his life with. | Open Subtitles | هو يريد امرأة لطيفة وأنيقة ليقضي حياته معها |
So she basically forced laird to spend his entire childhood inside, learning computers. | Open Subtitles | لذا ببساطة ضغطت على ليرد. ليقضي مرحلة طفولته بأكملها في تعلم الحواسيب |
A couple of days ago, Auggie left to spend some vacation time with her. | Open Subtitles | قبل يومان .. غادر أوغي ليقضي بعض الوقت من إجازته معها |
Nikita knows who he is, so we're gonna send him out of the country tonight to spend the rest of his life in exile. | Open Subtitles | لذا، سنُخرجه خارج البلاد الليلة ليقضي بقية حياته، في المنفى |
I invited Derek Stephenson to spend a few days at the Montecito. | Open Subtitles | لقد دعوت ديريك ستيفنسون ليقضي أيام قليله في المونتسيتو |
Gives an old man a chance to spend more quality time with his granddaughter. | Open Subtitles | اعط الرجل العجوز فرصه ليقضي وقتاً طيباً مع حفيدته |
He always came here just to spend time with us girls. | Open Subtitles | كان يأتي دائماً ليقضي معنا نحن الفتيات .بعض الوقت |
Detention of the author, who had been released on parole, to serve his full sentence | UN | الموضوع: احتجاز صاحب البلاغ، الذي كان قد أُفرج عنه إفراجاً مشروطاً، ليقضي كامل مدة العقوبة |
The model agreement provides that the Registrar, in consultation with the President, will request a particular State to accept a convicted person to serve his sentence in that State's prisons. | UN | وينص الاتفاق النموذجي على أن يطلب المسجل، بالتشاور مع الرئيس، من دولة معينة أن تقبل بشخص مدان ليقضي مدة عقوبته في سجون تلك الدولة. |
He went out in the woods last night to take a piss and he never came back. | Open Subtitles | ذهب خارج الغابة في الليلة الماضية ليقضي حاجته ولم يعد حينها |
The kid over there started to take a leak. Found the body. | Open Subtitles | الفتى الواقف هناك توقف ليقضي حاجته ووجد الجثة |
3.1 The complainant contends that if he were deported to Brazil, he would have to serve the prison term to which he had been sentenced. | UN | 3-1 يزعم صاحب الشكوى أن إبعاده إلى البرازيل يعني دخوله السجن ليقضي العقوبة التي صدرت بحقه. |