"ليمسك" - Translation from Arabic to English

    • to catch
        
    • grab
        
    • to hold
        
    He will try to trick you during the deposition to catch you in an inconsistency or a lie. Open Subtitles سيحاول خداعكِ أثناء الشهادة ليمسك عليكِ تناقضاً أو كذبة
    Valuable organs. Organ harvesters? Jack's looking for a serial killer he can't seem to catch. Open Subtitles الاعضاء القيمة جاك يبحث عن قاتل متسلسل لا يرى ليمسك
    ♪ afraid to lose if you're lucky, you might find someone is there to catch you when you finally escape the web. Open Subtitles إذا كنتَ محظوظاً قد تجد شخص ما ليمسك بك عندما تهرب أخيراً من التعقيد
    Look at him leaping in the air to grab that frisbee. Open Subtitles أنظري إليه وهو يقفز في الهواء ليمسك بذلك الطبق الطائر
    And as of this morning, 72% of the American public is ready to grab their pitchforks and drive you out of this house. Open Subtitles ومنذ هذا الصباح 72 بالمئة من الشعب الأمريكي مستعد ليمسك شوكته
    Meaning I need to piss and need no-one to hold my cock. Open Subtitles بمعنى أنّي بحاجة للتبول ولست بحاجة لأحد ليمسك لي بقضيبي
    I don't think he needs dad to hold his hand. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يحتاج لوالده ليمسك بيده
    No one would have worked harder than me to catch this bastard. Open Subtitles لم يكن احد ليعمل بجد ليمسك بهذا الوغد أكثر مني.
    So, by the command of the cat king Tom gathered his troops and set off to catch a mouse. Open Subtitles و بأمر ملك القطط ، جمع توم جنوده و ذهب ليمسك الفأر
    You see him hover with his net to catch the pretty butterfly. Open Subtitles تَريْنه وهو يحوم بشباكه ليمسك الفراشة الجميلة
    ..the torpedo fish... ..which uses electric shocks to catch its prey. Open Subtitles سمك الرعّاد الكهربائي و هو جنس من الأسماك يستخدم الصدمات الكهربية ليمسك بفريسته
    You look before you leap, and sometimes you don't leap at all... because there's not always someone there to catch you. Open Subtitles تنظر قبل ان تقفز, وأحياناً, لا تقفز على الإطلاق لأنه لا يوجد هناك دائماً شخص ليمسك بك
    I would love to find a man who's strong enough to catch me. Open Subtitles أنا اود إيجاد رجل قوي بما فيه الكفايه ليمسك بي
    Only the top croc would be powerful enough to grab a wildebeest. Open Subtitles التمساح المهيمن وحده من سيكون قويًا بما يكفي ليمسك بالنوّ
    We've got to do this now. Everybody grab the wand. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا الآن، ليمسك الجميع بالعصا.
    Well,danny gets a chance to grab the brass ring,he's gonna take it. Open Subtitles حسنا ، داني لديه الفرصة ليمسك بالحلقة النحاسية سوف يأخذها
    The only young people you care about... are sliding down a pole to grab dollar bills out of your mouth. Open Subtitles الصغير الوحيد الذي تهتم به هو الذي ينزلق عمود ليمسك سندات الدولارات من فمك
    Everyone, grab a length of wire first so you can find your way back. Open Subtitles ليمسك الجميع بطرف السلك أولاً حتى يستطيع معرفة طريق العودة
    A split second to reach for your catcher, and a split second for him to grab you. Open Subtitles الأمر يحتاج لجزء من الثانية لتصل لزميلك الماسك وجزء من الثانية له ليمسك بك
    - piecing together the chronology... - No. You want somebody to hold your hand and say it's okay to go on this fucking goose chase. Open Subtitles لا, فأنت تريد لشخصٍ ما ليمسك يدك ثم يقول لك إنه من الجيد الخوض بهذا الأمر
    Hey, he is in pain, he is scared, and he needs someone he knows to hold his hand. Open Subtitles , انه يتألم و خائف و هي يحتاج لأحد يعرفه ليمسك يده
    There's one possibility that the rock climber might be able to use if he gets too tired to hold on to the rope any more, and that is if he can find a ledge on the rock that he's climbing. Open Subtitles هناك إحتمال أن يجد صخور ليمسك بها إذا لم يستطع الإمساك بالحبل من التعب وهذا في حالة أنه وجد نتوء ليتمسك به أثناء تسلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more