"لينظر فيها مؤتمر الأطراف" - Translation from Arabic to English

    • for consideration by the COP
        
    • la Conférence des Parties l'
        
    • Conférence des Parties l'examine
        
    • for consideration by the Conference
        
    The documents submitted for consideration by the COP at its seventh session are listed in annex V. UN 38- ترد في المرفق الخامس الوثائق التي قدمت لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    The documents submitted for consideration by the COP at its eighth session are listed in annex VII. UN 35- ترد في المرفق السابع الوثائق التي قُدمت لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    The following contingency budget has therefore been prepared for consideration by the COP. UN ولذلك أعدت الميزانية الاحتياطية التالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The following contingency budget has therefore been prepared for consideration by the COP. UN ولذلك أعدت الميزانية الاحتياطية التالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    The COP further requested the Committee to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration by the COP at its eleventh session. UN وطلب مؤتمر الأطراف كذلك إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The Adaptation Committee further agreed to prepare a scoping paper in the first quarter of 2014 and to organize the workshop in the third quarter of 2014 with a view to identifying recommendations and guidance for consideration by the COP, as appropriate and as needed. UN واتفقت لجنة التكيف أيضا على إعداد ورقة استكشافية في الربع الأول من عام 2014، وتنظيم حلقة عمل في الربع الثالث من عام 2014 بهدف تحديد توصيات وإرشادات لينظر فيها مؤتمر الأطراف على النحو المناسب واللازم.
    The COP further requested the CST to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration by the COP at its eleventh session. UN كما طلب مؤتمر الأطراف إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة، وأن توصي بالمجموعة الدنيا من مؤشرات تقييم الأثر لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    The TEC initiated its discussion on the nature of the linkages and the key elements of possible recommendations on this matter for consideration by the COP. UN وباشرت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا مناقشتها حول طبيعة الروابط والعناصر الرئيسية التي يمكن إدراجها في التوصيات التي ستقدم في هذا الشأن لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    27. The Adaptation Committee agreed to include the following recommendations in its report for consideration by the COP at its eighteenth session. UN 27- وافقت لجنة التكيف على إدراج التوصيات التالية في تقريرها لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Action: The SBI, at part II of the session, may wish to take note of this report and make relevant conclusions on the financial mechanism for consideration by the COP at its sixth session. UN 53- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، في الجزء الثاني من الدورة، أن تحيط علماً بهذا التقرير وتقدم الاستنتاجات المناسبة بشأن الآلية المالية لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    Pursuant to decision 16/COP.1 on the work programme of the CST, the Committee may wish to select another priority theme to be addressed in detail before its next session, and to make recommendations for consideration by the COP. UN 41- وعملاً بالمقرر 16/م أ -1 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، قد تود اللجنة اختيار موضوع آخر ذي أولوية لمعالجته بالتفصيل قبل دورتها القادمة، وتقديم توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    Action: The SBI will be invited to take note of this report and to recommend relevant conclusions for consideration by the COP at its tenth session. FCCC/CP/2004/6 UN 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير والتوصية باستنتاجات ذات صلة لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    He noted that the subsidiary bodies would be convened with the aim of developing, before their sessions ended on 16 November, draft decisions and conclusions for consideration by the COP. UN وأشار إلى أن الهيئتين الفرعيتين ستجتمعان لتُعدّا، قبل انتهاء دورتيهما في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، مشاريع مقررات واستنتاجات لينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    50. Action: The AWG-LCA will be invited to initiate the preparation of one or more draft decisions on market-based and non-market-based mechanisms for consideration by the COP at its seventeenth session. UN 50- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى بدء إعداد مشروع مقرر أو أكثر بشأن الآليات القائمة على السوق وغير القائمة على السوق لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    55. Background: The COP, by its decision 1/CP.16, requested the AWG-LCA to consider ways to further enhance the monitoring and review of the effectiveness of capacity-building for consideration by the COP at its seventeenth session. UN 55- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 1/م أ-16، إلى فريق العمل التعاوني النظر في سُبل مواصلة تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة().
    7. This note presents the modalities and procedures of the TEC for consideration by the COP at its seventeenth session, as mandated by decision 1/CP.16, paragraph 125. UN 7- تعرض هذه المذكرة طرائق اللجنة وإجراءاتها لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، عملاً بالفقرة 125 من المقرر 1/م أ-16.
    A final report on the assessment of how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process, including the findings of the e-dialogue, will be prepared for consideration at CST 10, so that the CST can, as requested by decision 18/COP.9, submit recommendations for consideration by the COP at its tenth session. UN وسيعد تقرير نهائي بشأن تقييم كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية، بما في ذلك نتائج الحوار الإلكتروني للنظر فيه في الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا بحيث يمكن لهذه اللجنة أن تقدم، وفق ما يقتضيه المقرر 18/م أ-9، توصيات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    17. Background: The secretariat prepares an annual report containing the latest information on greenhouse gas inventory data submitted by Annex I Parties for consideration by the COP and the subsidiary bodies. UN 17- معلومات أساسية: تعد الأمانة تقريراً سنوياً يتضمن آخر المعلومات المتعلقة ببيانات جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، لينظر فيها مؤتمر الأطراف والهيئتان الفرعيتان().
    9. Demande aux pays chefs de file ou, si aucun pays ne joue ce rôle, au Secrétariat, en consultation avec le petit groupe de travail intersessions, d'élaborer un projet de formulaire révisé en prenant en compte les suggestions reçues conformément au paragraphe 8 ci-dessus, afin que la Conférence des Parties l'examine à sa septième réunion; UN 9 - يطلب إلى البلد الرائد أو الأمانة، إذا لم يكن هناك بلد رائد، إعداد مشروع استمارة منقحة، بالتشاور مع الفريق المصغّر العامل بين الدورات، يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة عملاً بالفقرة 8 آنفاً، لينظر فيها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه السابع؛
    Item 12: Preparation of draft decisions for consideration by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN البند 12: إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more