"لينقذك" - Translation from Arabic to English

    • to save
        
    • save you
        
    • to rescue
        
    • to get you out
        
    Simba, you're in trouble again, but this time daddy isn't here to save you, and now everyone knows why! Open Subtitles سيمبا وقعت في مأزق مرةً أخرى لكن هذه المرة والدك ليس هنا لينقذك والجميع يعرف السبب الآن
    And now Petyr is risking his life to save you, the daughter of a woman who didn't love him no more than those whores in his brothels. Open Subtitles والآن بيتر يضحي بحياته لينقذك ابنة امرأة لم تحبه ليس أكثر من عاهراته في بيوت دعارته
    And I thought it prudent to save you from any potential embarrassment. Open Subtitles اعتقدت أن هذا حكيم لينقذك من أيّ احراج محتمل.
    At night you'd cry yourself to sleep, hoping someone would come and save you. No one ever came. Open Subtitles في الليل كنت تبكي قبل النوم ، وتأمل أن يأتي شخص لينقذك ، ولم يأتي أحد
    Do not live in hope, my dear. There is no one to rescue you. Open Subtitles . لا تعيشي على أمل أن ينقذك أحد . فلا يوجد أحد هنا لينقذك
    The next time you're gonna have to get another lawyer to get you out. Open Subtitles وفي المرات القادمة عليك أن تجد محاميا أخر لينقذك
    Mother drank herself to death after father was floated for stealing medicine to save you. Open Subtitles أمك ثملت حتّى ماتت بعدما ألقِي أبوك في الفضاء جرّاء سرقته دواء لينقذك
    I don't see him rushing in here to save you. Open Subtitles أنني لا أراه يسرع بالقدوم إلى هنا لينقذك.
    And I know it doesn't make you mad that you needed Clark Kent to save you again. Open Subtitles وأعرف أن أحتياجك لكلارك كينت لينقذك مجدداً لم يغضبك
    A friend is someone who would jump in a river to save you from drowning... even if it meant they had to give up their own life for you. Open Subtitles الصديق هو شخص قد يقفز إلى النهر لينقذك حتى إذا عني هذا أن يتخلوا عن حياتهم لك
    And if you think that some hero is going to break through the glass to save you, then forget it! Open Subtitles ولو ظننتي أن بطل ما سيأتي عبر الزجاج لينقذك ، فإنسي الأمر
    Guess your dad's not here to save you now, is he? Open Subtitles اظن بان أبوك ليس هنا لينقذك الآن، أليس كذلك؟
    Your father loves you very much and would do anything to save you. Open Subtitles أبوك يحبك جداً وقد يفعل أي شيء لينقذك
    He broke a few laws, but he did it to save you and Kim, so I think they'll understand. Open Subtitles لقد خرق بعض القوانين ، و لكنه فعل هذا لينقذك انتِ و "كيم" ، اعتقد انهم سيتفهمون هذا
    If he had to kill a man, a stranger, to save you, Open Subtitles لو خير بأن يقتل رجلاً غريباً لينقذك
    How did he come on the tree to rescue you..? Open Subtitles كيف صعد إلي الشجرة لينقذك .. ؟
    Hey, wake up. Your brother's on his way to rescue you. Open Subtitles استيقظي، شقيقك في طريقه إلى هنا لينقذك
    the next time you're gonna have to get another lawyer to get you out. Open Subtitles وفي المرات القادمة عليك أن تجد محاميا أخر لينقذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more