"لينقذني" - Translation from Arabic to English

    • save me
        
    • to rescue me
        
    No-one was coming to save me. I'd have to do this on my own. Open Subtitles لم يأتي احد لينقذني كان يجب علي ان افعل هذا بنفسي
    I needed a big celebrity scoop to save me from bankruptcy and humiliation. Open Subtitles احتجت لسبق صحفي كبير للمشاهير لينقذني من الإفلاس و الإذلال
    That scared guy who stepped down onto that ledge to save me. Open Subtitles هذا الرّجل الخائف الذي وطأ تلك الحافة لينقذني.
    I don't need a boyfriend, to rescue me or for anything. Open Subtitles أنا لا أحتاج لصديق لينقذني أو لأي شئ آخر
    I'll bet he's on his way here right now to rescue me. Open Subtitles لأني أراهن أنه في طريقه لهنا، الآن لينقذني
    Tio Luca, came back to this shithole just to save me. Open Subtitles تيو لوكا، عاد إلى هذه القذارة فقط لينقذني.
    That's why he went up on the ship, to save me. So I wouldn't lose my family to the V's like he did. Open Subtitles لأجل ذلك ذهب للسفينة، لينقذني حتى لا أفقد عائلتي بسبب الزائرين مثله
    I was wanted for murder, but this guy in my dream, he risked himself to save me. Open Subtitles لقد كنتُ مطلوبةً للعدالة، لكنَّ ذلك الرجل الذي في الحلم، لقد خاطر بحياته لينقذني
    If not, how come he would risk his life to save me? Open Subtitles إن لم يكن كذلك، فلم يخاطر بحياته لينقذني ؟
    But that night he did it to save me. Open Subtitles لكن قام بذلك تلك الليلة لينقذني
    My father made a deal with him to save me, and now it's killing him. Open Subtitles أبي قد أتفق معه لينقذني والآن يقتله
    He will instantly come running to the terrace to save me. Open Subtitles سيأتي فورا يجري نحو الشرفة لينقذني
    ♪ The love you gave me ♪ ♪ Nothing else can save meOpen Subtitles أنا أحبك، لم تمنحيني أي شيء آخر لينقذني
    ♪ And the love you gave me ♪ ♪ Nothing else can save meOpen Subtitles أنا أحبك، لم تمنحيني أي شيء آخر لينقذني
    I was chocking water and he swam to save me. Open Subtitles كنت أختنق بالماء وهو سبح الي لينقذني
    He is my family, and he came back, back to save me. Open Subtitles انه عائلتي لأنه عاد , عاد لينقذني
    I'm tired waiting for trouble to come save me Open Subtitles تعبتُ الانتظار من مجيء أحد لينقذني.
    Well, he did jump out of a plane to save me. Open Subtitles لقد قفز من طائرة لينقذني
    Wait for someone to rescue me and my son? Open Subtitles أنتظر أحداً لينقذني أنا وإبني؟
    Yeah, he smuggled himself into New York disguised as a British colonel to rescue me, only I didn't want to be rescued. Open Subtitles نعم ، لقد هربَ إلى (نيويورك) متنكرًا في زي عقيد بريطاني لينقذني ، أنا من لم ارد أن يتم غنقاذي
    Well, I know no one's coming to rescue me. Open Subtitles حسناً,انا اعرف انه لن يأتي احد لينقذني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more