"ليوم أخر" - Translation from Arabic to English

    • another day
        
    • one more day
        
    Do you imagine being so frightened of a place that you'd rather die than live there another day? Open Subtitles تخيل أن تكون خائف من المكان لدرجة أنك تفضل الموت على أن تعيش هناك ليوم أخر
    Can Jaquan wait another day to start the treatment? Open Subtitles هل يمكن لجاكون أن ينتظر ليوم أخر ليبدأ العلاج ؟
    Living another day like this, waiting to get killed? Open Subtitles العيش ليوم أخر كهذا , أنتظر لأقُتل ؟
    get through another day sober. Open Subtitles ربما السبب الحقيقي لوجودي هنا هو لمساعدتك بأن تصبح مقلعا عن الشرب ليوم أخر
    No, I think I'll rock the track suit one more day. Open Subtitles لا، أعتقد بأنني سأرتدى البدلة الرياضية ليوم أخر
    The life that seeks to live another day is unacceptable Open Subtitles .. الحياة التي تسعى للعيش ليوم أخر .. غير مقبولة
    Severe weather is delaying flights on and off the ship for at least another day. Open Subtitles ولكن تغيرات الجو تقوم بتأخير الهبوط و الاقلاع من السفينه ليوم أخر على الأقل
    And I can't stand that eunuch another day. Open Subtitles ولا أستطيع تحمل ذلك الرجل المخصي ليوم أخر
    How it got there and who put it there is a matter for another day. Open Subtitles كيف كان موجود هناك ومن وضعه انهها مسألة ليوم أخر
    And I do wonder a lot if I can survive another day not seeing him, but I know Timmy, Open Subtitles أنا أتسائل كثيرا ما إن كانت لدي القدرة على أن أعيش ليوم أخر من دون أن أراه، لكني أعرف تيمي
    I didn't want another day to go by without settling this. Open Subtitles لم أكن أرغب ليوم أخر أن يذهب من دون تسوية هذا
    Well, that's a story for another day... and it is not a fairy tale. Open Subtitles هذه القصة ليوم أخر و أنها ليست قصة خيالية
    Gentlemen, i'm afraid we're going to have to reschedule for another day. Open Subtitles أيّها السادة، أخشي أنّنا سنضطّر إلي تحديد معاد ليوم أخر
    Some would die of exhaustion, some were beaten to death, some, too weak to work another day, were gassed in their turn. Open Subtitles البعض سيقتله الأجهاد البعض سيُضرب حتى الموت البعض كان أضعف من أن يعمل ليوم أخر
    Well... we live to fight another day. Open Subtitles حسناً.. سنعيش لنقاتل ليوم أخر.
    Just be happy you'll live to sling another day. Open Subtitles كن سعيدا فقط انك ستعيش .ليوم أخر
    Me and the big wagon won't follow you out for another day. Open Subtitles أنا والعربة الكبيرة لن نتبعك ليوم أخر.
    I'm not staying in this room another day. Open Subtitles أنا لن أبقى فى هذه الغرفه ليوم أخر
    - Here's to haven, its secrets safe for another day. Open Subtitles ولهايفن هنا خزينة سرية ليوم أخر
    [Sniffles] All I cared about was making it through another day without eating. Open Subtitles مهتمة أن أمضي ليوم أخر بدون طعام
    I cannot miss this party. I just need to stay away from his germs for, like, one more day. Open Subtitles لن أفوت الحفلة، يجب أن أبتعد عن جراثيمه ليوم أخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more