- Belly is soft. - Bruising on the left chest. | Open Subtitles | ــ البطن ليّنة ــ يوجد كدمات على الناحية اليسرى من الصدر |
The Earth had changed from a soft, peaceful garden of Eden into a savage world of predator and prey. | Open Subtitles | تغيرت الحياة من جنة حديقة مسالمة ليّنة إلى عالمٍ وحشي من المفترس والفريسة. |
"Look, all three things went through the same boiling water. The carrot went in strong and came out soft. | Open Subtitles | "انظري، مرّ الثلاثة بالماء المغليّ عينه، إذ دخلت الجزرة قوية وخرجت ليّنة" |
Hard on the exterior, soft inside. | Open Subtitles | صلبة من الخارج، ليّنة من الداخل. |
Or have you gone soft? | Open Subtitles | أمْ أنّكِ أصبحتِ ليّنة العريكة؟ |
Or have you gone soft? | Open Subtitles | أمْ أنّكِ أصبحتِ ليّنة العريكة؟ |
Command and control must also encompass " soft " components that do not impinge on an individual, such as welfare activities that allow for troops to exercise and engage their time and minds. | UN | إذ يجب أن تشتمل القيادة والتحكم أيضا على عناصر " ليّنة " غير موجّهة ضد فرد بعينه، كأنشطة الرفاه التي تتيح للجنود أداء التمرينات وشغل أوقاتهم وعقولهم. |
He assured continued support to member States, including through a " soft rules making " approach facilitated by UNCTAD work in areas such as competition law and policy. | UN | وأكّد أن الدعم الذي يُقدّم إلى الدول الأعضاء سيستمر، بما في ذلك من خلال الأخذ بنهج قائم على " وضع قواعد ليّنة " ييسّره العمل الذي يضطلع به الأونكتاد في مجالات مثل قوانين وسياسات المنافسة. |
He assured continued support to member States, including through a " soft rules making " approach facilitated by UNCTAD work in areas such as competition law and policy. | UN | وأكّد أن الدعم الذي يُقدّم إلى الدول الأعضاء سيستمر، بما في ذلك من خلال الأخذ بنهج قائم على " وضع قواعد ليّنة " ييسّره العمل الذي يضطلع به الأونكتاد في مجالات مثل قوانين وسياسات المنافسة. |
You're being uncharacteristically soft. | Open Subtitles | أنت على غير العادة ليّنة. |
I told you she'd gone soft, Mal. Pay up. | Open Subtitles | قلتُ لكما أنّها أصبحت ليّنة العريكة ادفعي الرهان يا (مال) |
Don't look at me like that. I told you she'd gone soft, Mal. | Open Subtitles | قلتُ لكما أنّها أصبحت ليّنة العريكة ادفعي الرهان يا (مال) |
Usually I wake up, and it's all soft and fluffy, but I must have slept on it wrong,'cause this side's, like, flat and listless. | Open Subtitles | عادةً، أستيقظُ، فأجدُها ليّنة ورقيقة، ولكنني قد أكونُ نمتُ عليها بالشّكل السيّئ. لأنّ هذا الجَانب يبدو... مُسطحاً وفاتراً. |
What makes you sure that there's a soft spot between universes in this place? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ما الذي يؤكّد لكَ وجودَ بقعةٍ ليّنة بين الكونَين في هذا المكان؟ |
I know you have a soft touch. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ ليّنة |
You cannot go soft like this. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكونين ليّنة هكذا |
● The QELROs should take the form of " hard commitments to achieve soft targets " (commitments would focus on the development of a programme, implementation of policies and measures, and reporting and review) | UN | ● وجوب أن تتخذ اﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات شكل " التزامات شديدة بتحقيق أهداف ليّنة " )وتركﱢز الالتزامات على تطوير برنامج، وتنفيذ سياسات وتدابير، والابلاغ والمراجعة(. |
The seriousness of the phenomenon can be seen in the number of cases dealt with by the socalled Ad Hoc Committee's nongovernmental protection programme, which essentially offers " soft protection measures " . | UN | ويمكن تبيّن خطورة هذه الظاهرة من عدد الحالات التي يتناولها ما يسمى ببرنامج اللجنة المخصصة للحماية غير الحكومية(14) الذي يقدم بصفة أساساً " تدابير حماية ليّنة " (15). |
Belly is soft. | Open Subtitles | البطن ليّنة .... |