"لي إذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • me if you
        
    • me if I
        
    • it to me if
        
    It would mean a lot to me if you'd say, you'd understand. Open Subtitles وهو ما يعني الكثير بالنسبة لي إذا كنت أقول، هل نفهم.
    You can have me if you let us drink some more. Open Subtitles هل يمكن أن يكون لي إذا كنت نشرب بعض أكثر.
    Why would you hire me if you knew who my mother was? Open Subtitles لماذا كنت استئجار لي إذا كنت عرفت من أمي؟
    Correct me if I'm wrong, you hired me to make some noise. Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا، كنت استأجرت لي لجعل بعض الضوضاء.
    Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. Open Subtitles الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب
    You'll forgive me if I don't find that at all amusing. Open Subtitles ستغفر لي إذا كنت لا أجد ذلك مسلياً على الإطلاق
    Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. Open Subtitles قل لي إذا كنت ترى نافورة المياه، أو خيمة التغشية، أو شيء من هذا.
    So please, tell me if you're not completely comfortable. Open Subtitles لذلك من فضلك، قل لي إذا كنت لا مريحة تماما.
    Take a look at these snapshots, tell me if you could, uh, determine a cause of death. Open Subtitles نلقي نظرة على هذه اللقطات، قل لي إذا كنت تستطيع، اه، تحديد سبب الوفاة.
    I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? Open Subtitles أنا أريد منك أن الوقوف هنا ويقول لي إذا كنت ترى وجه الرجل الذين رمى مسدس في القمامة، حسنا؟
    Then you need to ask me if you can go camping with some friends. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تسأل لي إذا كنت تستطيع الذهاب في معسكره مع بعض الأصدقاء.
    You know you can always talk to me if you need to. Open Subtitles تعلمون يمكنك دائما التحدث لي إذا كنت في حاجة إليها.
    You can take some from me if you want. Open Subtitles هل يمكن أن يكون قليلا من 'لي إذا كنت تريد.
    Says he'll ruin me if I don't back you guys off. Open Subtitles يقول انه سوف تدمر لي إذا كنت لا يعود يا رفاق قبالة.
    Oh, and forgive me if I don't want you knowing the details. Open Subtitles أوه، وأغفر لي إذا كنت لا تريد معرفة التفاصيل.
    Correct me if I'm wrong, but Tracy is our key to finding savitar, right? Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن تريسي هيا مفتاحنا ل إيجاد سافيتار، أليس كذلك؟
    He's gonna expose me if I don't go through with it. Open Subtitles وهو ستعمل كشف لي إذا كنت لا تذهب من خلال معها
    I wouldn't be making any threats to me if I were you, Billy. Open Subtitles لن أكون أي تهديدات لي إذا كنت أنت، بيلي.
    Correct me if I'm wrong, but I think we're here to work, not hang out and get a suntan. Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن أعتقد أننا هنا العمل ولا شنق والحصول اسمرار البشرة.
    David would never forgive me if I let anything happen to you. Open Subtitles ان ديفيد لن يغفر لي إذا كنت تدع أي شيء يحدث لك.
    Well, why even mention it to me if you're not going to tell me what it is? Open Subtitles حسناً , لماذا ذكرته لي إذا كنت حقاً لن تقولي لي ماهو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more