It would mean a lot to me if you'd say, you'd understand. | Open Subtitles | وهو ما يعني الكثير بالنسبة لي إذا كنت أقول، هل نفهم. |
You can have me if you let us drink some more. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون لي إذا كنت نشرب بعض أكثر. |
Why would you hire me if you knew who my mother was? | Open Subtitles | لماذا كنت استئجار لي إذا كنت عرفت من أمي؟ |
Correct me if I'm wrong, you hired me to make some noise. | Open Subtitles | تصحيح لي إذا كنت مخطئا، كنت استأجرت لي لجعل بعض الضوضاء. |
Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. | Open Subtitles | الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب |
You'll forgive me if I don't find that at all amusing. | Open Subtitles | ستغفر لي إذا كنت لا أجد ذلك مسلياً على الإطلاق |
Just tell me if you see a water fountain, or a misting tent, or something. | Open Subtitles | قل لي إذا كنت ترى نافورة المياه، أو خيمة التغشية، أو شيء من هذا. |
So please, tell me if you're not completely comfortable. | Open Subtitles | لذلك من فضلك، قل لي إذا كنت لا مريحة تماما. |
Take a look at these snapshots, tell me if you could, uh, determine a cause of death. | Open Subtitles | نلقي نظرة على هذه اللقطات، قل لي إذا كنت تستطيع، اه، تحديد سبب الوفاة. |
I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? | Open Subtitles | أنا أريد منك أن الوقوف هنا ويقول لي إذا كنت ترى وجه الرجل الذين رمى مسدس في القمامة، حسنا؟ |
Then you need to ask me if you can go camping with some friends. | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تسأل لي إذا كنت تستطيع الذهاب في معسكره مع بعض الأصدقاء. |
You know you can always talk to me if you need to. | Open Subtitles | تعلمون يمكنك دائما التحدث لي إذا كنت في حاجة إليها. |
You can take some from me if you want. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون قليلا من 'لي إذا كنت تريد. |
Says he'll ruin me if I don't back you guys off. | Open Subtitles | يقول انه سوف تدمر لي إذا كنت لا يعود يا رفاق قبالة. |
Oh, and forgive me if I don't want you knowing the details. | Open Subtitles | أوه، وأغفر لي إذا كنت لا تريد معرفة التفاصيل. |
Correct me if I'm wrong, but Tracy is our key to finding savitar, right? | Open Subtitles | تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن تريسي هيا مفتاحنا ل إيجاد سافيتار، أليس كذلك؟ |
He's gonna expose me if I don't go through with it. | Open Subtitles | وهو ستعمل كشف لي إذا كنت لا تذهب من خلال معها |
I wouldn't be making any threats to me if I were you, Billy. | Open Subtitles | لن أكون أي تهديدات لي إذا كنت أنت، بيلي. |
Correct me if I'm wrong, but I think we're here to work, not hang out and get a suntan. | Open Subtitles | تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن أعتقد أننا هنا العمل ولا شنق والحصول اسمرار البشرة. |
David would never forgive me if I let anything happen to you. | Open Subtitles | ان ديفيد لن يغفر لي إذا كنت تدع أي شيء يحدث لك. |
Well, why even mention it to me if you're not going to tell me what it is? | Open Subtitles | حسناً , لماذا ذكرته لي إذا كنت حقاً لن تقولي لي ماهو ؟ |