"لي إنك" - Translation from Arabic to English

    • me you
        
    • me that you
        
    Didn't you tell me you'd discovered that Brandy was all grown up? Open Subtitles ألم تقل لي إنك اكتشفت أن براندي قد أصبحت امرأة ناضجة؟
    Tell me you're not thinking of taking the black. Open Subtitles لا تقل لي إنك تفكر بالإنضمام لحراس السور
    You're telling me you weren't even a little bit scared? Open Subtitles هل تقول لي إنك لم تكن خائفاً ولو قليلاً؟
    - What? You told me you were judgey the first week I met you. Open Subtitles قلت لي إنك تحكمين على الناس في الأسبوع الأول الذي تعرفت إليك فيه
    You have to tell me that you felt something at Rebirth. Open Subtitles عليك أن تقول لي إنك شعرت بشيء في"الولادة الجديدة ".
    Don't tell me you're one of those liberals who really believes these psychopaths who murder innocent civilians, Open Subtitles لا تقل لي إنك واحد من هؤلاء الليبراليين الذين يؤمنون حقاً بأن هؤلاء المرضى النفسيين الذين يقتلون المدنيين الأبرياء،
    Tell me you not trying to break into a car in broad daylight. Open Subtitles قول لي إنك لا تريد كسر السيارة بوضح النهار
    Tell me you didn't lie to my face about my husband, over and over. Open Subtitles قل لي إنك لم تكذب علي بشان زوجي مراراً وتكراراً
    Francesca, my associates tell me you're very connected in the fashion world. Open Subtitles فرانشيسكا زميلى يقول لي إنك متصلة جدا في عالم الموضة.
    Are you trying to tell me you never had a dream when you were a kid, Dad? Open Subtitles ‫أتحاول أن تقول لي إنك لم تحلم في صغرك يا أبي؟
    It took you a month to tell me you proposed. Open Subtitles نعم، ولكن الأمر استغرق منك شهراً لتقول لي إنك قد طلبت يدها
    I didn't even think you liked me. You told me I was a mercy fuck. Open Subtitles لم أظن أنك أحببتني أصلاً قلت لي إنك أقمت علاقة معي لدافع الشفقة
    Are you tryin'to tell me you think the house is haunted? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي إنك تعتقد أن المنزل مسكون؟
    Tell me you didn't give him heparin when I specifically told you to recheck his platelets. Open Subtitles قل لي إنك لم تعطيه هيبارين عندما عمرتك خصيصا ان تفحص صفائح الدم
    You told me you were gonna fight guys that watched too much UFC. Open Subtitles قلت لي إنك ستصارع رجالاً يشاهدون الكثير من المصارعة.
    They tell me you've been reluctant to speak on your own behalf. Open Subtitles قيل لي إنك كنتِ مترددة في التحدث بالنيابة عن نفسك
    Don't tell me you might recall what type appetite he exhibited... or his preference as to food. Open Subtitles لا تقل لي إنك قد تتذكر كيف كانت شهيته على الطعام
    Are... are you telling me you can see the future? Open Subtitles هل.. هل تريد أن تقول لي إنك تستطيع رؤية المستقبل؟
    Please don't tell me you're doin'it with your sister. Open Subtitles من فضلك لا تقل لي إنك تفعلها مع أختك
    After everything that we have done for you, don't tell me... don't tell me that you can't send a team out there... Open Subtitles بعد كل ما فعلناه من أجلك لا تقولي لي إنك لا تستطيعين إرسال فريق إلى هناك
    It feels to me that you're prolonging this episode so your ex-husband can ride in here on his truck, which is held together by rope, to save you. Open Subtitles يبدو لي إنك تماطلين في هذه الحلقة ليعود إليك زوجك السابق بسيارته ذات الحبال لإنقاذك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more