| When I'm done, they're sending me back to Mexico. | Open Subtitles | عندما انتهيت، وانهم ارسال لي العودة الى المكسيك. |
| I should have never let you drag me back to that place. | Open Subtitles | اود ان ابدأ تتيح لك سحب لي العودة إلى هذا المكان. |
| And you pay me back by sending the law to my warehouse. | Open Subtitles | وأنت تدفع لي العودة عن طريق إرسال القانون إلى مستودع بلدي. |
| Trey got lost bringing me back from the Stanhope Hotel, like. | Open Subtitles | حصلت تري فقدت جلب لي العودة من ستانهوب فندق، مثل. |
| What do you mean, that was part of the deal for me coming back to work? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه, كان ذلك جزءا من الصفقة بالنسبة لي العودة إلى العمل؟ |
| And before I knew it, I had finished the book, a book that ended up bringing me back to life. | Open Subtitles | وكنت أعرف قبل ذلك، وأنا قد انتهى الكتاب، الكتاب الذي انتهى بذلك لي العودة إلى الحياة. |
| Sending me back to prison is so unimaginative. | Open Subtitles | إرسال لي العودة الى السجن هو الخيال بذلك. |
| They'd send me back to the state a week earlier so they wouldn't have to get me a present. | Open Subtitles | انها تريد ان ترسل لي العودة إلى الدولة قبل أسبوع حتى انهم لن يكون لي للحصول على هدية. |
| But if I help the wizard, he's gonna take me back to where I belong. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مساعدة المعالج، انه سيأخذ لي العودة إلى المكان الذي أنتمي إليه. |
| You're gonna wish you texted me back last night. | Open Subtitles | كنت ستعمل أتمنى لكم تكستيد لي العودة الليلة الماضية. |
| That's why you brought me back from Thailand, minus my memory. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك جلبت لي العودة من تايلاند، ناقص ذاكرتي. |
| I'm gonna need you to get me back to the embassy. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة لكم للحصول لي العودة الى السفارة. |
| I'm so honored you'd bring me back for a second interview. | Open Subtitles | يشرفني ذلك كنت أحضر لي العودة لمقابلة ثانية. |
| What if the reason that she didn't write me back was because she was too busy cutting the power, getting ready to kill Luca? | Open Subtitles | ما إذا كان السبب أنها ديدن أبوس]؛ ر يكتب لي العودة كان لأنها كانت أيضا مشغول قطع الكهرباء و يستعد لقتل لوكا؟ |
| He walked me back to the hotel then left. | Open Subtitles | مشى لي العودة الى الفندق رحل ذلك الحين. |
| So they decided me back to the desert to send. | Open Subtitles | لذلك قرروا لي العودة إلى الصحراء لإرسال. |
| I will slice my throat before you send me back to that place. | Open Subtitles | وسوف شريحة حلقي قبل ترسل لي العودة الى ذلك المكان. |
| If you'd listened to me back at the crossroads we wouldn't be in this state now. | Open Subtitles | لو أنك أستمعت لي العودة إلى تقاطع الطرق فإننا لن نكون في تلك الدولة الأن |
| Jean won't want me coming back here. | Open Subtitles | سوف جان لا تريد لي العودة هنا. |
| So, how about we get to whatever it is you summoned me here for so I can get back and nurse my affliction. | Open Subtitles | ماذالو.. تطرقنا إلى صلب الموضوع الذي استدعيتني على آثره حتى يتسنى لي العودة وأهدّئ من روعي |