"لي بالخروج" - Translation from Arabic to English

    • me out
        
    • me go
        
    • me leave
        
    • me walk out
        
    If you let me out, I can get the information. Open Subtitles إذا سمحت لي بالخروج أستطيع أن أحصل على معلومات
    They're probably sorry they let me out already, huh? Open Subtitles هم على الارجح آسفون لسمحهم لي بالخروج بالفعل
    Figured if I went home, wife might not let me out again. Open Subtitles فكرت بأنني إذا ذهبت للمنزل زوجتي لن تسمح لي بالخروج ثانية
    Oh, Jesus Christ, you're really starting to creep me out. Open Subtitles يا يسوع المسيح، أنت حقا بدأت تزحف لي بالخروج.
    They're not even gonna let me out of the state. Open Subtitles فهي ليست حتى ستعمل يسمحوا لي بالخروج من الدولة.
    That blurry thing behind me is about to knock me out. Open Subtitles هذا الشيء ضبابية ورائي على وشك أن تدق لي بالخروج.
    I know they will never ever let me out while I'm alive. Open Subtitles أعلم أنّهم لن يسمحوا لي بالخروج من هنا ما دمت حيّاً.
    Thought he was checking me out for a second. Open Subtitles يعتقد انه تم التحقق لي بالخروج لفترة ثانية.
    I came here my senior year, some dude knocked me out. Open Subtitles جئت الى هنا سنتي كبار, طرقت بعض المتأنق لي بالخروج.
    I talked a guard into letting me out for a few hours. Open Subtitles لقد تحدثت إلى أحد الحراس و سمح لي بالخروج لبضع ساعات
    - THANK YOU, BUT YOU'VE BAILED me out ENOUGH IN THE PAST. Open Subtitles لكن كنت قد أنقذت لي بالخروج بما فيه الكفاية في الماضي.
    And she, like, shoved me in there and wouldn't let me out. Open Subtitles كما لو أنّها كانت تدفعني للداخل، وما كانت تسمح لي بالخروج.
    He'd rip my pants off and start eating me out. Open Subtitles أضاف أن راوغ بلدي السراويل وتبدأ الأكل لي بالخروج.
    I know they'll never let me out to see her, and she's in no condition to come here, but maybe you could go see her and just take a picture of her for me. Open Subtitles أعلم أنهم لن يسمحوا لي بالخروج لرؤيتها و هي ليست بحال لتأتي هنا لكن ربما يمكنك أنت تذهب لرؤيتها
    But at some point, you're gonna have to let me out of the bubble wrap, Mom. Open Subtitles ولكن في مرحلة ما، كنت قد ستعمل ليسمحوا لي بالخروج من التفاف فقاعة، أمي.
    And if I went out to help, if I got shot and the medics knocked me out, Open Subtitles خرجت لمساعدة إذا أصبت و الاطباء سمحوا لي بالخروج
    A cop like her would've never let me out of her house if she thought I was the killer. Open Subtitles شرطية مثلها لن تسمح لي بالخروج من المركز إذا ظنت أنني كنت القاتل
    But you're letting me out of here, so I must be doing well. Open Subtitles ولكنكِ سمحتي لي بالخروج من هنا, لابد أني على ما يرام
    Well, you can start by letting me out of here. Open Subtitles تستطيعين أن تبدأي بالسماح لي بالخروج من هنا
    Yesterday, they finally let me go home. I'm so... ..so sorry for what happened to you. Open Subtitles بالأمس, سمحوا لي بالخروج من المستشفى آسف جدًا لما حدث لك
    Mother, if you had any idea what happened on that trip, you would've never let me leave the house again. Open Subtitles أمّاه ، إذا كان لديكِ أي فكرة عمّا حدث في تلكَ الرحلة لم تكوني لتسمحي لي بالخروج من المنزل مجدداً
    He was gonna let me walk out of there with four spark plugs for $1 . Open Subtitles كان رائعا واسمحوا لي بالخروج من هناك مع أربع شمعات الاحتراق ل1 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more