"لي عن" - Translation from Arabic to English

    • me about
        
    • me for
        
    • me a
        
    • for me
        
    • me of
        
    • me on
        
    • me all about
        
    • me their
        
    • about my
        
    • to me
        
    So you were telling me about your baseball card collection. Open Subtitles كنت تقول لي عن مجموعة بطاقات البيسبول الخاصه بك.
    Preacher paid me a visit at Twain's tonight, told me about that girl you got at Henry's. Open Subtitles دفع الداعية لي زيارة في الليلة توين، قال لي عن تلك الفتاة حصلت على هنري.
    They're just gonna nag me about my diet and lack of exercise, and I already have you for that. Open Subtitles هم فقط ستعمل تذمر لي عن بلدي النظام الغذائي وعدم ممارسة الرياضة، ولدي بالفعل لكم على ذلك.
    You have nothing more to tell me... about bullying at school? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟
    Tell me about what you write in that little diary of yours. Open Subtitles قل لي عن ما تكتبه في أن مذكرات صغيرة من يدكم.
    Wait, wait, you're, uh, mad at me about last night? Open Subtitles انتظر، انتظر، أنت في جنون لي عن الليلة الماضية؟
    Tell Booth what you told me about living in Hodgins's garage. Open Subtitles أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز
    Honey, you've been telling me about Rocco's for years. Open Subtitles عزيزتي كنت تقولين لي عن الروكوكوس لعدة سنوات
    The other day you told me about an F.B.I.Agent who's in the pocket of a russian mobster. Open Subtitles ذلك اليوم قلت لي عن عميل إف بي آي يضعه رئيس مافيا روسية في جيبه
    Well, remember that advice you gave me about how to handle Judith? Open Subtitles حسناً, تتذكر النصحية التي قدمتها لي عن طريقة معاملتي لجوديث ؟
    Mark told me about this Nigerian thing he got in the mail. Open Subtitles مارك قال لي عن هذا الشيءالنيجيري الذي حصل عليه في البريد.
    Telling me about this place was part of your plan, wasn't it? Open Subtitles أخبارك لي عن هذا المكان كان جزءا من خطتك، أليس كذلك؟
    She told me about your new profession. Really admirable. Open Subtitles وقال قالت لي عن مهنتك الجديدة الإعجاب حقا.
    So don't come here telling me about one corrupt ARVN colonel. Open Subtitles لذا لا تأتي هنا وتقول لي عن فساد الكولونيل أرفان
    I-I think it's interesting that they sent a female and an african-american to interview me about a homosexual murder. Open Subtitles أنا ، اعتقد انها مثيرة للاهتمام ان ارسلوا الإناث والأميركيين الأفارقة لمقابلة لي عن جريمة قتل شاذه
    He said that you would never tell me about the kiss. Open Subtitles . لقد قال أنك لن تقولي لي عن القبلة أبداً
    Ben was telling me about this really awesome photographer who takes pictures of all kinds of freaks. Open Subtitles بن تم اسقاط لي عن هذا مصور رائع حقا الذين مزيفة الصور لجميع أنواع النزوات.
    He's gonna be so disappointed in me for missing the opening, for not turning up till the last minute. Open Subtitles وقال انه ستعمل يكون بخيبة أمل جدا في لي عن المفقودين الافتتاح، لا تحول حتى اللحظة الأخيرة.
    That risk-management stuff you wrote for me is killer. Open Subtitles ما كتبته لي عن ادارة المخاطر أبهرت الناس.
    I will be with your father until the election results are known, then the two of us will return here together. Write me of any change of his condition. Open Subtitles سأكون مع أبيك وعند الإنتهاء من الأنتخابات نحن الأثنان سنعود سوية أكتبي لي عن أي تغير
    Mother's been foisting me on boring suitors utterly beneath me. Open Subtitles أمي تبحث لي عن خُطاب مملين تحت مستواي كلياً
    He would tell me all about the migration patterns and the countries they'd visit along the way. Open Subtitles كان يتحدث لي عن أنماط الهجرة .و الدول التي يقومن بزيارتها طوال طريقهن
    Delegations representing this position expressed to me their wish to maintain the present agenda in its entirety. UN والوفود الممثلة لهذا الموقف أعربت لي عن رغبتها في اﻹبقاء على جدول اﻷعمال هذا برمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more