"لي كل شيء" - Translation from Arabic to English

    • me everything
        
    • me all
        
    • everything to me
        
    • everything for me
        
    You didn't seem worried about that when you were telling me everything. Open Subtitles لم تبدو قلقاً حيال ذلك عندما كنت تقول لي كل شيء
    Get me everything you can find on leonard carnahan. Open Subtitles اجبلي لي كل شيء تجدينه عن ليونارد كارنهان
    Tell me everything there is to know about your cousin Aline! Open Subtitles قل لي كل شيء هناك لتعرف عن ابن عمك ألين!
    Marina, Aaron's told me all about you, and I just want to make sure that you're okay with all this. Open Subtitles وهناك ذلك. وقال مارينا، آرون لي كل شيء عنك، وأريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل هذا.
    I mean, yes, totally, but my faith means everything to me. Open Subtitles أقصد، نعم بكل تأكيد، لكن إيماني يعني لي كل شيء.
    You're telling me everything that I need to learn. Open Subtitles أنت تقول لي كل شيء أنني بحاجة إلى أن نتعلم.
    I need you to get me everything we have on that trial, because I'm gonna figure out a way to invalidate that goddamn deal. Open Subtitles احتاج ان تحضري لي كل شيء نمكله من المحاكمة لأني سأكتشف طريقة
    But you're the one who's always telling me everything's gonna be fine. Open Subtitles لكنك أنتِ التي دائما تقولين لي كل شيء سيكون بخير.
    Maybe if you hadn't told me everything about your husband's "package"... Open Subtitles ربما إذ لم تقولي لي كل شيء ..عن طرد" زوجك
    My agent told me everything... how you're trying to keep me from the fans. Open Subtitles وكيل أعمالي قال لي كل شيء كيف تحاولين ان تبقيني من المشجعين.
    I'm saying you're giving me half-truths, not telling me everything. Open Subtitles أنا أقول لك كنت إعطائي إنصاف الحقائق، لا تقول لي كل شيء.
    Please tell me everything you know and I promise, Open Subtitles من فضلك قل لي كل شيء تعرفه وأعدك،
    Anything that I can do, I will do, but right now, you have to tell me everything that you know about them. Open Subtitles أي شيء يمكنني القيام به، سأفعل، ولكن في الوقت الراهن، عليك أن تقول لي كل شيء أن تعرف عنهم.
    Yes, and now that you've returned it to me, everything in here will be let loose upon the world. Open Subtitles أجل والآن بما أنك أعدته لي كل شيء هنا سيتحرر على هذا العالم
    In less than 24 hours, she told me everything I wanted to know. Open Subtitles في أقل من 24 ساعة قالت لي كل شيء أريد أن أعرفه
    Because I'm your best friend and you tell me everything, so tell me everything. Open Subtitles لأنني أفضل صديق لك وأنت تقول لي كل شيء، حتى يقول لي كل شيء.
    When I get back, you and I will have a nice, long chat, and you can tell me all about why you can't stay here in paradise. Open Subtitles عندما أعود، أنت وأنا سوف يكون لطيفة، دردشة طويلة، ويمكنك أن تقول لي كل شيء عن لماذا لا يمكنك البقاء هنا في الجنة.
    She told me all about you, about your brother, Luke, Open Subtitles قالت لي كل شيء عنك، عن أخيك، لوقا، و
    Listen, to tell you the truth, I wish you would tell me all about it. Open Subtitles إسمعي ، كي أحادثك بصدق أتمنى أن تروي لي كل شيء حدث
    Now, that's cheating. You know your happiness means everything to me. But rules are rules. Open Subtitles أنت تغشين، تعلمين أن سعادتك تعني لي كل شيء.
    My family means everything to me and I will not have their names smeared. Open Subtitles عائلتي تعني لي كل شيء ولن أقبل بتشويه سمعتهم.
    Didn't grow up with the staff doing everything for me, Open Subtitles لم أتربي على وجود موظفين يفعلوا لي كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more