You didn't seem worried about that when you were telling me everything. | Open Subtitles | لم تبدو قلقاً حيال ذلك عندما كنت تقول لي كل شيء |
Get me everything you can find on leonard carnahan. | Open Subtitles | اجبلي لي كل شيء تجدينه عن ليونارد كارنهان |
Tell me everything there is to know about your cousin Aline! | Open Subtitles | قل لي كل شيء هناك لتعرف عن ابن عمك ألين! |
Marina, Aaron's told me all about you, and I just want to make sure that you're okay with all this. | Open Subtitles | وهناك ذلك. وقال مارينا، آرون لي كل شيء عنك، وأريد فقط للتأكد من أنك بخير مع كل هذا. |
I mean, yes, totally, but my faith means everything to me. | Open Subtitles | أقصد، نعم بكل تأكيد، لكن إيماني يعني لي كل شيء. |
You're telling me everything that I need to learn. | Open Subtitles | أنت تقول لي كل شيء أنني بحاجة إلى أن نتعلم. |
I need you to get me everything we have on that trial, because I'm gonna figure out a way to invalidate that goddamn deal. | Open Subtitles | احتاج ان تحضري لي كل شيء نمكله من المحاكمة لأني سأكتشف طريقة |
But you're the one who's always telling me everything's gonna be fine. | Open Subtitles | لكنك أنتِ التي دائما تقولين لي كل شيء سيكون بخير. |
Maybe if you hadn't told me everything about your husband's "package"... | Open Subtitles | ربما إذ لم تقولي لي كل شيء ..عن طرد" زوجك |
My agent told me everything... how you're trying to keep me from the fans. | Open Subtitles | وكيل أعمالي قال لي كل شيء كيف تحاولين ان تبقيني من المشجعين. |
I'm saying you're giving me half-truths, not telling me everything. | Open Subtitles | أنا أقول لك كنت إعطائي إنصاف الحقائق، لا تقول لي كل شيء. |
Please tell me everything you know and I promise, | Open Subtitles | من فضلك قل لي كل شيء تعرفه وأعدك، |
Anything that I can do, I will do, but right now, you have to tell me everything that you know about them. | Open Subtitles | أي شيء يمكنني القيام به، سأفعل، ولكن في الوقت الراهن، عليك أن تقول لي كل شيء أن تعرف عنهم. |
Yes, and now that you've returned it to me, everything in here will be let loose upon the world. | Open Subtitles | أجل والآن بما أنك أعدته لي كل شيء هنا سيتحرر على هذا العالم |
In less than 24 hours, she told me everything I wanted to know. | Open Subtitles | في أقل من 24 ساعة قالت لي كل شيء أريد أن أعرفه |
Because I'm your best friend and you tell me everything, so tell me everything. | Open Subtitles | لأنني أفضل صديق لك وأنت تقول لي كل شيء، حتى يقول لي كل شيء. |
When I get back, you and I will have a nice, long chat, and you can tell me all about why you can't stay here in paradise. | Open Subtitles | عندما أعود، أنت وأنا سوف يكون لطيفة، دردشة طويلة، ويمكنك أن تقول لي كل شيء عن لماذا لا يمكنك البقاء هنا في الجنة. |
She told me all about you, about your brother, Luke, | Open Subtitles | قالت لي كل شيء عنك، عن أخيك، لوقا، و |
Listen, to tell you the truth, I wish you would tell me all about it. | Open Subtitles | إسمعي ، كي أحادثك بصدق أتمنى أن تروي لي كل شيء حدث |
Now, that's cheating. You know your happiness means everything to me. But rules are rules. | Open Subtitles | أنت تغشين، تعلمين أن سعادتك تعني لي كل شيء. |
My family means everything to me and I will not have their names smeared. | Open Subtitles | عائلتي تعني لي كل شيء ولن أقبل بتشويه سمعتهم. |
Didn't grow up with the staff doing everything for me, | Open Subtitles | لم أتربي على وجود موظفين يفعلوا لي كل شيء |