"لي ما" - Translation from Arabic to English

    • me what
        
    • what I
        
    • what you
        
    • to me
        
    • me for what
        
    • me the
        
    • me something
        
    • me how
        
    • for me
        
    Why don't you just tell me what crystal ball lady said? Open Subtitles ‫لماذا لا تقولي لي ما قالته ‫السيدة صاحبة كرة الكريستال؟
    You just need to tell me what happened that night. Open Subtitles تحتاج فقط ليقول لي ما حدث في تلك الليلة.
    If you don't tell me what's going on, I can't help you. Open Subtitles إذا لم تقل لي ما يحدث أنا لا يمكن أن اساعدك
    But you need to tell me what's really going on now. Open Subtitles ولكن عليك أن تقول لي ما يحدث في الواقع الآن.
    Please tell me what I can do to protect our future together. Open Subtitles من فضلك قل لي ما يمكنني القيام به لحماية مستقبلنا معا.
    I'm gonna have my assistant Ursula come bring me what I need. Open Subtitles أنا قد ستعمل بلدي مساعد أورسولا تأتي أحضر لي ما أحتاج.
    I can't help you if you don't tell me what is wrong! Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا تقولي لي ما هو الخطأ
    Could you take a look at this, tell me what it says? Open Subtitles هل يمكن أن نلقي نظرة على هذا، قل لي ما تقول؟
    Sir, would you mind telling me what Code Phoenix is? Open Subtitles سيدي، هل تمانع تقول لي ما هو كود فينيكس؟
    You know, you never told me what happened between you and Genevieve. Open Subtitles تعلمون، لا يمكن ان قال لي ما حدث بينك وبين جينيفيف.
    Yes, dear. I am fine. But just tell me what's going on? Open Subtitles نعم، يا عزيزتي أنا بخير ولكن قولي لي ما الذي يجري؟
    Just ask me what you want to ask, Mr. Kent. Open Subtitles اسألوا لي ما كنت أريد أن أسأل، السيد كينت.
    Either you give me a tip, or you tell me what this is all about on the wall over here, all right? Open Subtitles إما أن تعطيني معلومات سرية، أو لك أن تقول لي ما هو هذا كل شيء على الجدار أكثر من هنا،
    'Cause they can't prove she told me what he told her. Open Subtitles لأنهم لا يستطيعون إثبات أنها قالت لي ما قالوه لها
    He didn't try to tell me what I needed; he just asked. Open Subtitles وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط.
    Now, tell me what you know about this Kangaroo Krawl. Open Subtitles الآن، قل لي ما تعرفه حول هذا الكنغر الزحف.
    Would you mind telling me what you were doing between the hours of 1 and 3am the night before last? Open Subtitles هل لديك مانع تقول لي ما كنت تفعل ما بين الساعة 1 و 03: 00 الليل قبل الماضي؟
    So you want to tell me what this text is about? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي ما يتعلق الأمر هذه الرسالة؟
    Tell me what test you need to do, and I'll do it. Open Subtitles قل لي ما اختبار تحتاج إلى القيام به، وسوف أفعل ذلك.
    She's like a daughter to me... except she's actually in my will. Open Subtitles انها مثل أبنة بالنسبة لي ما عدا انها بالحقيقة في رغبتي
    They hate me for what I do, but they come. Open Subtitles انهم يكرهون لي ما أفعل. ولكنها تأتي لهذا،
    Because I knew you'd just tell me the prince was the cooler part instead of telling me what I really wanted to hear. Open Subtitles لأنني علمت ماذا كنتِ لتقولي لي .. دور الأمير هو أمتج جزء بدلاً من أن تقولي لي ما أردتُ فـعلاً سماعـه
    Just get me something I can use to force her to back off. Open Subtitles فقط جد لي ما يمكنني استخدامه كي أجبرها على التراجع
    Tell me how heavy a sentence does the crime of theft carry in your empire? Open Subtitles قل لي ما شدة العقوبة التي تنزلونها بمرتكب جريمة سرقة في إمبراطورتكم؟
    As if ruining his life wasn't enough for me to worry about, now we get to wonder when you and Valerie exchanged numbers. Open Subtitles كما لو خرب حياته لم يكن كافيا بالنسبة لي ما يدعو للقلق، الآن نصل الى أتساءل عندما تبادل أنت وفاليري الأرقام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more