Yeah, I don't know if you've seen this, Bill, but they seem to have called Pennsylvania for me. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أَعْرفُ إذا رَأيتَ هذا، بيل، لَكنَّهم يَبْدونَ أَنْهم يعلنون أن بنسلفانيا ذهبي لي. |
I don't know, but they were talking about Murphy. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ: لَكنَّهم كَانوا يَتحدّثونَ عن ميرفي. |
They put me away but they can't contain truth. | Open Subtitles | هم أزاحونى جانباً لَكنَّهم لا يَستطيعونَ إحتِواء الحقيقةِ0 |
but they'll be dead before you leave here Sunday night. | Open Subtitles | لَكنَّهم سَيَكُونونَ مَوتى قبل ذلك تَتْركُ هنا ليلة الأحدَ. |
Somebody pried open the back door but they didn't take anything. | Open Subtitles | فَتحَ شخص ما الباب الخلفي لَكنَّهم لَمْ يَأْخذوا أيّ شئَ. |
Elephants know these drinking holes are dangerous, but they have no choice. | Open Subtitles | تَعْرفُ الفيلةُ ان هذه البرك المائية خطر، لَكنَّهم لَيْسَ لهُمْ إختيارُ. |
Yeah, but Brass said that the neighbors heard the gunshots, but they didn't hear any raised voices or arguing. | Open Subtitles | نعم، لكن براس قالَ الذي سَمعَ الجيرانُ الطلقات النارية، لَكنَّهم لَمْ يَسْمُعوا أيّ أصوات مَرْفُوعة أَو مُجَادَلَة. |
Thought we'd steal from farm houses, but they were empty. | Open Subtitles | فكّرَنا اننا نَسْرقُ مِنْ بيوتِ المزرعةِ، لَكنَّهم كَانوا فارغين. |
but they went. He stayed only long enough to tell him. | Open Subtitles | لَكنَّهم ذَهبوا و هو بَقى طويل بما فيه الكفاية لإخْباره |
And then some people die, but they don't know that they've gone. | Open Subtitles | و ثم بَعْض الناسِ يَمُوتونَ، لَكنَّهم لا يَعْرفونَ أنهم قد ماتوا |
We didn't think they could hurt us, but they did. | Open Subtitles | نحن لَمْ نُفكّرْ بأنّهم يُمْكِنُ أَنْ يَآْذونا، لَكنَّهم عَمِلوا. |
I know I shouldn't have, but they were giving him away... | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي، لَكنَّهم كَانوا يَعطونَه. |
The police in Durham say they could never prove it in court, but they know that partner was Lucas Henry. | Open Subtitles | الشرطة في دورهام تَقُولُ هم ما تَمَكّنَ أَنْ يُثبتَه في المحكمةِ، لَكنَّهم يَعْرفونَ بأنّ الشريكِ كَانَ لوكاس هنري. |
Prada. Milan, not New York. but they're killing me. | Open Subtitles | الجزمة ام كعب ميلان ليس نيويورك لَكنَّهم يَقْتلونَني |
If we could all live together-- but they hate each other. | Open Subtitles | لو يُمْكِنُ أَننا جميعاً نعيش سوية لَكنَّهم يَكْرهونَ بعضهم البعض |
but they could at least consult with me first. | Open Subtitles | لَكنَّهم يُمْكِنُ أَنْ على الأقل إستشرْ مَعي أولاً. |
I know, but they haven't even touched their cheesecake. | Open Subtitles | أَعْرفُ، لَكنَّهم لَيْسَ لهُمْ مستويُ مَسَّ كعكةُ جبنهم. |
I didn't mean to kill any of those students, but they got in the way. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْصدْ القَتْل أيّ أولئك الطلابِ، لَكنَّهم وَقفوا في طريق. |
It's not something the community is particularly proud of, but they still exist. | Open Subtitles | انه ليس شئ يفخر به المجتمع لَكنَّهم ما زالوا موجِودونَ. |
Once, a great tribe lived there but they disappeared. | Open Subtitles | عاشتْ بهِ قبيلةَ عظيمةَ هناك .لَكنَّهم إختفوا |