but I thought we were having such a good time together. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا كُنّا سَيكونُ عِنْدَنا الوقت الجيّد جداً سوية. |
No, but I thought we were hanging out tomorrow afternoon. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا كُنّا تَدلّي بعد ظهر الغد. |
I know that I left you to raise hiccup alone, but I thought he'd be better off without me, and I was wrong. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني تَركتُك لرَفْع الفُواقِ لوحده، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ الأفضل حالاً بدوني، |
So crazy, but I thought you meeting my family was the big hurdle. | Open Subtitles | مجنون جداً، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك تَجتمعُ عائلتي كَانتْ المانعَ الكبيرَ. |
but I thought the united nations banned production | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ المتّحدينَ مَنعتْ الأممُ إنتاجاً |
but I thought it might help your investigation. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه قَدْ ساعدْ تحقيقَكَ. |
but I thought a third-year associate who perjured herself... | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ ان المعاونه منذ 3 سنوات حنثت بقسمها |
I knew what I was getting into but I thought we were supposed to be the good guys. | Open Subtitles | عَرفتُ ما أنا كُنْتُ أُصبحُ إلى لَكنِّي إعتقدتُ نحنإفترضنَا لِكييَكُونَالرجالَالجيدينَ. |
- but I thought that you're... - Yes, I'm a count, and broke. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك نعم أَنا الـ إحصاء وإنكسرَ |
I am, but I thought we should first meet with an employment law specialist so as to get all our ducks in a row. | Open Subtitles | أَنا، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ أولاً بإختصاصي قانونِ توظيفِ لِكي يَحْصلَ على كُلّ بطاتنا بالتّسلسل. |
I mean, I knew Eddie had been using, but I thought that was behind us. | Open Subtitles | أَعْني، لقد عَرفتُ أن إدي كان يتعاطي، لَكنِّي إعتقدتُ أن ذلك أصبح ماضي بالنسبة لنا. |
I heard about the honors engineering floor, but I thought it was a joke. | Open Subtitles | سَمعتُ عن أرض هندسة الشرفِ لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه كَانَ نكتة. |
We've had our differences over the years, but I thought we were closer than this. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا إختلافاتُنا على مرِّ السنين، لَكنِّي إعتقدتُ نحن كُنّا أقرب مِنْ هذا. |
Max wants to open up his gifts, but I thought maybe one would be all right? | Open Subtitles | ماكس يُريدُ فَتْح هداياه، لَكنِّي إعتقدتُ لَرُبَّمَا واحد سَأكُونُ بخيرَ؟ |
It's dinner, I know, We said we'd go out, but I thought it'd be more fun to stay in, | Open Subtitles | هو عشاءُ، أَعْرفُ، قُلنَا بأنّنا نَخْرجُ، لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه سَيَكُونُ مرح أكثر للبَقاء في، |
but I thought you said your boys dreamed of being rocks. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أولادكَ حَلموا بأنْ يَكُونوا صخورَ. |
but I thought you hated all the orphans in the whole world. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك كَرهتَ كُلّ الأيتام في كُلّ العالم. |
I realise I don't look so hot, David,... ..but I thought you'd be glad to see me. | Open Subtitles | أُدركُ بأنّني لا أَبْدو دافيء ديفيد لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ مسرورَ لرُؤيتي |
but I thought we might be able to store up on a little energy before we pressed on. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا يجب ان نحافظ على قليل من هدؤنا قبل العمل. |
But I figured I owed it to the ladies. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّني دِنتُه إلى السيداتِ. |
It broke my heart to stay away, but I believed you'd be safer if I did. | Open Subtitles | كَسرَ قلبَي لبَقاء غائبِ، لَكنِّي إعتقدتُ أنت سَتَكُونُ أكثر أماناً إذا أنا عَمِلتُ. |