I didn't think about it until I was at the elevator. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ في الموضوع حتى أنا كُنْتُ في المصعدِ. |
I didn't think you'd come, but now after meeting you... | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك ستاتي لكن الآن بعد روئيتك |
I didn't think I had the power to upset you this badly. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّني كَانَ عِنْدي القوَّةُ لإزْعاجك هذه بشكل سيئ. |
I didn't think this was possible, but you're making this situation worse. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ هذا كَانَ محتملَ، لَكنَّك تَجْعلُ هذه الحالةِ أسوأِ. |
To be honest, I didn't think you'd call my bluff. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ، أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك تَدْعو خدعتَي. |
I didn't think they ever took those things off. | Open Subtitles | لَمْ أُفكّرْ أبداً أنهم أزالوا تلك الأشياءِ عنهم |
I didn't think it existed, but here it is. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّه موجودَ، لكن هذا هو. |
I didn't think we were quite ready for that. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ نحن كُنّا تماماً جاهزون لذلك. |
I didn't think you'd be gone so long. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ أنت سَتُختَفي طويل جداً. |
I didn't think you could pull it off, but you did. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ إسحبْه، لَكنَّك عَمِلتَ. |
Honestly, I didn't think you'd be here for another hour. | Open Subtitles | بأمانة، أنا لَمْ أُفكّرْ انة سيكون هنا قبل ساعة اخرى |
But I just didn't think that you would have found me, you know? | Open Subtitles | لَكنِّي فقط لَمْ أُفكّرْ بأنّك كَانَ سَيَجِدُني، تَعْرفُ؟ |
I didn't think there was any such thing as clean in a place like this. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ أن هناك أيّ من هذا نظيف في مكان مثل هذا. |
Though, I can't say I didn't think about it. | Open Subtitles | مع ذلك، أنا لا أَستطيعُ القَول أنا لَمْ أُفكّرْ في الموضوع. |
I didn't think I'd still wait for him when he disappeared. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّني ما زِلتُ أَنتظرُه عندما إختفى |
I didn't think that I would still be involved at this point. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنَّ أنا ما زِلتُ أَكُونُ معقّد في هذه النقطةِ. |
I knew you wouldn't be happy that I got my 30%, but I didn't think you'd poach my patients. | Open Subtitles | علمت بأنّك لن تكُونُ سعيد بأنّني حَصلتُ على نسبة الثلاثين بالمائة الخاصة بي لَكنِّي لَمْ أُفكّرْ أنت ستسرق مرضاي |
I said I didn't think he would say anything. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني لَمْ أُفكّرْ بأنه سيقول شيء |
Everyone was laughing, but I didn't think anyone knew it was me. | Open Subtitles | كُلّ شخص كَانَ يَضْحكُ لَكنِّي لَمْ أُفكّرْ أن يتوقع أحد أنه أنا |
Thank you for coming, we've been expecting an offer, but I didn't think DC Te would send somebody down in person. | Open Subtitles | شكراً لمجيئك، نحن نَتوقّعُ العرضَ، لَكنِّي لَمْ أُفكّرْ في دي سي يرسلُ شخص ما شخصياً. |