| Want to bet this place has emotional value to him? | Open Subtitles | أردْ أَنْ تُراهنَ هذا المكانِ لَهُ القيمة العاطفية إليه؟ |
| I swear to God nobody here has any discipline. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله لا أحدَ لَهُ أيّ إنضباط هنا. |
| That bloodless skin has confounded even the most experienced photographer. | Open Subtitles | ذلك الجلدِ الشاحبِ لَهُ المرتبك حتى الأكثر المصور المجرّب. |
| Yeah, I'm sorry we don't Have canoes and rope swings. | Open Subtitles | نعم، أَنا آسفُ نحن لا لَهُ أراجيحُ الحبلَ والزوارقَ. |
| Well, I think he might Have just answered your question | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد هو لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ فقط أجابَ سؤالُكَ |
| Well, I'm happy for him that he's finally paying off his debt... but so what if he has to work weekends? | Open Subtitles | حَسناً، أَنا سعيدُة لَهُ لأنه أخيرا سيسدد ديونه لكن ما اللذي سيحدث لو أنه عملَ في عُطل نهاية الأسبوع؟ |
| I can't believe that you want this for him. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك تُريدُ هذا لَهُ. |
| Gold Mine has it for 40 in better condition. | Open Subtitles | منجم الذهب لَهُ هو ل40 في الشرطِ الأفضلِ. |
| I figured it couldn't do any more damage than it already has. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه لا يَستطيعُ أَنْ يَعمَلُ أيّ ضرر أكثر منه لَهُ. |
| No, book club has a strict no dating rules. | Open Subtitles | لا، نادي الكتابِ لَهُ قوانين صارمة ضد المواعدة |
| As they say, one who has vision can achieve it. | Open Subtitles | كما يَقُولونَ، واحد الذي لَهُ رؤيةُ يُمْكِنُ أَنْ تُنجزَها. |
| So has Linda, and half the people who work here. | Open Subtitles | لَهُ ليندا لذا، ونِصْف الذي الناس الذي يَعْملُ هنا. |
| I mean, there just has to be some boundaries, Viola. | Open Subtitles | متوسط، هناك فقط لَهُ لِكي يَكُونَ بَعْض الحدودِ، كمان. |
| A man who speaks only the truth has nothing to fear. | Open Subtitles | أي رجل الذي يَتكلّمُ فقط الحقيقةَ لَهُ لا شيءُ للخَوْف. |
| It's just as well not to Have him here while we're cooking. | Open Subtitles | إنّه من الأفضل أَنْ لا لَهُ ه هنا بينما نحن نَطْبخُ. |
| Have you ever tried shaving your legs when you're nine months pregnant? | Open Subtitles | لَهُ أنت حلاقة مُجرّبةُ جداً سيقانُكِ متى أنت تسعة شهورِ حبلى؟ |
| Well, you know, Jackie and I might Have fun. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، جاكي وأنا لَرُبَّمَا يَكُون لَهُ مرحَ. |
| Can we get some scissors for him in here, please? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على بعض المقصِّ لَهُ هنا، رجاءً؟ |
| But just because something's good for him doesn't mean that he has to be stuck with it day after day. | Open Subtitles | الصدق. لكن فقط لأن الشيء جيد لَهُ لا يَعْني بأنّه يَجِبُ أَنْ يَكُونَ إلتصقَ مَعه يَومَاً بَعدَ يَومٍ. |
| I just meant that Ray was lucky in the fact that he found that special someone for him. | Open Subtitles | أنا فقط عَنيتُ الذي راي كَانَ محظوظَ في الحقيقة بأنّ وَجدَ ذلك شخص ما الخاصِّ لَهُ. |
| Well, Clark Kent seems to be doing pretty well for himself. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو كلارك كنت لِكي يَكُونَ العَمَل كثيرا لَهُ. |