Looks like vampires aren't the only monsters around here. | Open Subtitles | ُشاهدُ مصاصي الدماء لَيسوا الوحوش الوحيدة حولنا هنا |
It is frightening when we realise our parents aren't perfect. | Open Subtitles | انه لشي مخيف عندما نكتشف ان أبائنا لَيسوا مثاليينَ |
They aren't as common as they used to be, but it goes all the way back to Rome, from Circus Maximus to P.T. Barnum. | Open Subtitles | هم لَيسوا كأرض مشاعة بينما هم كَانوا، لكنَّه يَذْهبُ طول الطّريق عُودة إلى روما، مِنْ السيركِ ماكسيموس إلى بي. |
The others ain't nothin'but a bunch... of smart-ass, wise-crackin'posing'wannabes. | Open Subtitles | الآخرون لَيسوا لا شيءَ ' لكنهم باقةَ من ... ... ـ |
Randy, we're not renting any apartment where they ask girls to send in pictures to prove they're not fatties. | Open Subtitles | راندي نحن لن نأجر أي شقة حيث هم يَطْلبونَ مِنْ البنات إرْسال الصور لإثْبات بأنهم لَيسوا سمينون. |
Your men are not marksmen enough to shoot around him. | Open Subtitles | رجالكَ لَيسوا رماة جيدين بما فيه الكفاية للضَرْب حوله؟ |
You think the rest of us aren't on the verge of coming unstuck? | Open Subtitles | تُفكّرُ نحن الباقونَ لَيسوا على حافة مجيئ فَصلَ؟ |
They act all risqué, but they really aren't. | Open Subtitles | يَتصرّفونَ كُلّ الفاضحون، لَكنَّهم حقاً لَيسوا. |
Calvin is happily back at Omega Chi, and Omega Chi and Kappa Tau aren't exactly on speaking terms. | Open Subtitles | كالفين عاد بسعادة لـ الأوميغا كاي، وأوميغا كاي وكابا تاو لَيسوا بالضبط يتحادثون مع بعضهم |
Since it's Greek Week, the brothers aren't that comfortable with Calvin and I hanging out. | Open Subtitles | بمـا أنه الإسبوعُ الأخويُ، الإخوة لَيسوا مرتاحينِ بتسكعنـا أنا و كالفين مع مبعضنـا 247 00: 16: |
Well, there are a lot of people who aren't in a position to be able to do that. | Open Subtitles | حَسناً، هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين لَيسوا قادر على أَنْ يَكُونَ قادر على يَعمَلُ ذلك. |
They aren't much to look at, are they? | Open Subtitles | ،هم لَيسوا بالكثير عندما تنظر إليهم أليس كذلك؟ |
But I only bring it up to show that people aren't perfect. | Open Subtitles | لَكنِّي فقط أَرْفعُه إلى معرضاً ذلك الناسِ لَيسوا مثاليينَ. |
I'm gonna assume you guys aren't members here. | Open Subtitles | نعم. سَأَفترضُ أنت رجال لَيسوا أعضاء هنا. |
These guys aren't gonna take me seriously. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ لَيسوا ذاهِبينَ لذا خُذْني بجدية |
Sweetie, men aren't smart enough for that. | Open Subtitles | حبّيبتى، الرجال لَيسوا أذكياء بما فيه الكفاية لفعل ذلك |
They just ain't smart enough to stay down where they belong. | Open Subtitles | هم فقط لَيسوا أذكياءَ بما فيه الكفاية للبَقاء أسفل حيث يَنتمونَ. |
I hear dogs barking all the time, even when they ain't there. | Open Subtitles | أَسْمعُ نِباح الكلابِ دائماً، حتى وهم لَيسوا موجودون |
Could have been mechanical failure, fog, turbulence, they're not sure. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ عطل ميكانيكي، هم لَيسوا متأكّدينَ. |
Believe me, I tried, as well, but people are not capable of change, hiccup. | Open Subtitles | إعتقدْني، حاولتُ، أيضاً، لكن الناسَ لَيسوا قادرينَ تغييرِ، فُواق. |
They're not my favorite people, but they gave me a bed when I needed one. | Open Subtitles | هم لَيسوا ناسي المفضّلون، لَكنَّهم أعطوني سرير عندما إحتجتُ واحد. |
They're not the kind of people who have enemies. | Open Subtitles | هم لَيسوا نوع من الناس الذين لديّهم أعداء |
Cooper: hey,i know who you mean,and those guys are not your friends. | Open Subtitles | كوبير: يا ,i يَعْرفُ مَنْ تَعْني، و أولئك الرجالِ لَيسوا أصدقائَكَ. |