"لَيسوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • aren't
        
    • ain't
        
    • 're not
        
    • are not
        
    • not my
        
    • not the
        
    • not your
        
    Looks like vampires aren't the only monsters around here. Open Subtitles ُشاهدُ مصاصي الدماء لَيسوا الوحوش الوحيدة حولنا هنا
    It is frightening when we realise our parents aren't perfect. Open Subtitles انه لشي مخيف عندما نكتشف ان أبائنا لَيسوا مثاليينَ
    They aren't as common as they used to be, but it goes all the way back to Rome, from Circus Maximus to P.T. Barnum. Open Subtitles هم لَيسوا كأرض مشاعة بينما هم كَانوا، لكنَّه يَذْهبُ طول الطّريق عُودة إلى روما، مِنْ السيركِ ماكسيموس إلى بي.
    The others ain't nothin'but a bunch... of smart-ass, wise-crackin'posing'wannabes. Open Subtitles الآخرون لَيسوا لا شيءَ ' لكنهم باقةَ من ... ... ـ
    Randy, we're not renting any apartment where they ask girls to send in pictures to prove they're not fatties. Open Subtitles راندي نحن لن نأجر أي شقة حيث هم يَطْلبونَ مِنْ البنات إرْسال الصور لإثْبات بأنهم لَيسوا سمينون.
    Your men are not marksmen enough to shoot around him. Open Subtitles رجالكَ لَيسوا رماة جيدين بما فيه الكفاية للضَرْب حوله؟
    You think the rest of us aren't on the verge of coming unstuck? Open Subtitles تُفكّرُ نحن الباقونَ لَيسوا على حافة مجيئ فَصلَ؟
    They act all risqué, but they really aren't. Open Subtitles يَتصرّفونَ كُلّ الفاضحون، لَكنَّهم حقاً لَيسوا.
    Calvin is happily back at Omega Chi, and Omega Chi and Kappa Tau aren't exactly on speaking terms. Open Subtitles كالفين عاد بسعادة لـ الأوميغا كاي، وأوميغا كاي وكابا تاو لَيسوا بالضبط يتحادثون مع بعضهم
    Since it's Greek Week, the brothers aren't that comfortable with Calvin and I hanging out. Open Subtitles بمـا أنه الإسبوعُ الأخويُ، الإخوة لَيسوا مرتاحينِ بتسكعنـا أنا و كالفين مع مبعضنـا 247 00: 16:
    Well, there are a lot of people who aren't in a position to be able to do that. Open Subtitles حَسناً، هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين لَيسوا قادر على أَنْ يَكُونَ قادر على يَعمَلُ ذلك.
    They aren't much to look at, are they? Open Subtitles ،هم لَيسوا بالكثير عندما تنظر إليهم أليس كذلك؟
    But I only bring it up to show that people aren't perfect. Open Subtitles لَكنِّي فقط أَرْفعُه إلى معرضاً ذلك الناسِ لَيسوا مثاليينَ.
    I'm gonna assume you guys aren't members here. Open Subtitles نعم. سَأَفترضُ أنت رجال لَيسوا أعضاء هنا.
    These guys aren't gonna take me seriously. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ لَيسوا ذاهِبينَ لذا خُذْني بجدية
    Sweetie, men aren't smart enough for that. Open Subtitles حبّيبتى، الرجال لَيسوا أذكياء بما فيه الكفاية لفعل ذلك
    They just ain't smart enough to stay down where they belong. Open Subtitles هم فقط لَيسوا أذكياءَ بما فيه الكفاية للبَقاء أسفل حيث يَنتمونَ.
    I hear dogs barking all the time, even when they ain't there. Open Subtitles أَسْمعُ نِباح الكلابِ دائماً، حتى وهم لَيسوا موجودون
    Could have been mechanical failure, fog, turbulence, they're not sure. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ عطل ميكانيكي، هم لَيسوا متأكّدينَ.
    Believe me, I tried, as well, but people are not capable of change, hiccup. Open Subtitles إعتقدْني، حاولتُ، أيضاً، لكن الناسَ لَيسوا قادرينَ تغييرِ، فُواق.
    They're not my favorite people, but they gave me a bed when I needed one. Open Subtitles هم لَيسوا ناسي المفضّلون، لَكنَّهم أعطوني سرير عندما إحتجتُ واحد.
    They're not the kind of people who have enemies. Open Subtitles هم لَيسوا نوع من الناس الذين لديّهم أعداء
    Cooper: hey,i know who you mean,and those guys are not your friends. Open Subtitles كوبير: يا ,i يَعْرفُ مَنْ تَعْني، و أولئك الرجالِ لَيسوا أصدقائَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus