Not till all that gunfire started,and that's not all that unusual. | Open Subtitles | ليس حتى كُلّ ذلك إطلاقِ النار بَدأَ، و ذلك لَيسَ كُلّ ذلك الغير عاديِ. |
But not all visitors have a fatal attraction to the pitchers. | Open Subtitles | لكن لَيسَ كُلّ الزوّار عِنْدَهُمْ جاذبية قاتلة إلى الأباريقِ |
Well, not all music needs back-up dancers. | Open Subtitles | حَسناً، لَيسَ كُلّ الموسيقين يحتاجون لراقصين إحتياطيينِ |
I mean, it's Not every day you see your little sister get married. | Open Subtitles | أَعْني، هو لَيسَ كُلّ يوم أنت شاهدْ أختَكَ الصَغيرةَ تَتزوّجُ. |
Not every system can handle her. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ نظام يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَها. |
Not every boss would allow his employee time off to run for office. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ رئيس يَسْمحُ لله وقت مستخدمِ مِنْ للتَقديم للوظيفة. |
Sure, Australia's not all beach. The outback's the wild, inland part. | Open Subtitles | بالتاكيد،أستراليا لَيسَ كُلّ الشاطئ المناطق النائية البرية،جزء داخلي |
Clearly not all of the killings, that have taken place in Rwanda are killings, to which you may apply that label. | Open Subtitles | بشكل واضح لَيسَ كُلّ حالاتِ القتل، التي حَدثتْ في رواندا حالاتَ قتل، التي أنت قَدْ تُطبّقُ تلك العلامةِ. |
Well, not all that different. | Open Subtitles | حَسناً، لَيسَ كُلّ ذلك المختلفِ. |
not all marriages are ever tested like this. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ الزيجات مُجرّب جداً مثل هذا. |
not all the time... maybe only all day? | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ الوَقت... لَرُبَّمَاطِوالالنهار؟ |
not all reefs are a safe haven though. | Open Subtitles | مع ذلك لَيسَ كُلّ الشعب المرجانية ملجأ آمن . |
I mean, it's not all that easy. | Open Subtitles | أَعْني، هو لَيسَ كُلّ ذلك السهلِ. |
If I give my life a good once-over, I realize it's not all jam. | Open Subtitles | إذا أَعطي حياتَي a نظرة سريعة جيدة، أُدركُ بأنّه لَيسَ كُلّ المربّى. |
-That's not all. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ كُلّ. |
Well, I understand, but, still, it's Not every day we vanquish The Source of All Evil. | Open Subtitles | حَسناً، أَفْهمُ، لكن، ما زالَ، هو لَيسَ كُلّ يوم نَقْهرُ مصدرَ كُلّ الشرّ. |
Not every brother in your position would be so generous. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ أَخّ في موقعِكَ سَيَكُونُ كريمَ جداً. |
Not every 30 seconds like you crazy emoji junkies. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ 30 ثانية تَحْبُّ أنت حشّاشو emoji مجانين. |
Not every day, every week. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ يوم ، أو كُلّ إسبوع |
Not every demon, fortunately for me. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ شيطان، لحسن الحظ لي. |
Not every marriage was meant to be. | Open Subtitles | لَيسَ كُلّ زواج قُصِدَ أَنْ يَكُونَ. |