"لِكي تكُونَ" - Translation from Arabic to English

    • to be
        
    I need the genarations of LU to be the king of kungfu. Open Subtitles لذا غيّرتُ اسمَكَ، وقَصصتَّ شَعرَكَ لِكي تكُونَ راهب، يَعِيشُ في المعبدِ؟
    None of which you seem to be able to master at the present moment. Open Subtitles لا شيئ مِنْ الذي تَبْدو لِكي تكُونَ قادرَ لمعرفة ما يجري في الوقت الحاضرِ.
    Uh, sir, we have a folder full of numbers here, and I think you'll find these numbers just to be great, great numbers. Open Subtitles سيدي، عِنْدَنا ملف مليئ بالأرقام هنا، وأعتقد أنت سَتجِد هذه الأرقام فقط لِكي تكُونَ أرقام عظيمةَ عظيمةَ.
    The president is qualified to be president because she is president. Open Subtitles إنّ الرئيسَة مؤهّلُة لِكي تكُونَ رئيس لأنها رئيسةُ.
    Yeah, I need you to stay here to be the face of the campaign and everything. Open Subtitles نعم، أَحتاجُك للبَقاء هنا لِكي تكُونَ واجهة الحملة وكُلّ شيء، موافق؟
    But I mean, you have to take four course just to be in the Greek system? Open Subtitles لَكنِّي أَعني، يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ أربعة فصولِ فقط لِكي تكُونَ في النظامِ اليونانيِ؟
    There isn't a single woman in here that wouldn't kill to be with him. Open Subtitles لا يوجد إمرأة عازبة هنا لن تقتل نفسها لِكي تكُونَ مَعه
    But just to be safe, you'd better prep your other quarterback. Open Subtitles فقط لِكي تكُونَ آمنَ أنت من الأفضل أن تُجهّزَ لاعب خلف الوسط الآخر
    But she turned out to be a real player, hats off to her as well. Open Subtitles لَكنَّها ظَهرتْ لِكي تكُونَ لاعب حقيقي، القبعات إليها أيضاً.
    I came to tell you you're not legally allowed to be here. Open Subtitles جِئتُ لإخْبارك ليس مسموح قانونيا لِكي تكُونَ هنا
    She don't got what it takes to be a Warrior. Open Subtitles هي لا تستطيع فعل المطلوب لِكي تكُونَ محاربة.
    Now, if anybody survives, then we'll decide if you're good enough to be a Warrior. Open Subtitles الآن، إذا اراد اى شخص البقاء، نحن سَنُقرّرُ إذا أنت جيد بما فيه الكفاية لِكي تكُونَ محارب.
    But, Sheriff, maybe this could turn out to be an affair of mine if we have a visit from Bennet's amigos. Open Subtitles لكن، سيدي المأمور، لَرُبَّمَا هذا يُمْكِنُ أَنْ تَظْهرَ لِكي تكُونَ قضيةً لي "اذا كان لدينا زياره من اصدقاء "بينيت
    When I was a boy, every squirt wanted to be a harpooner or a swordfisherman. Open Subtitles عندما كُنْتُ ولد، كُلّ نافورة أردتْها لِكي تكُونَ هاربون أَو سمكة ابو سيف
    Yeah, but I just don't want it to be you. Open Subtitles نعم،لَكنِّي فقط لا أريدْه لِكي تكُونَ أنت
    She has been handpicked to be your guide and translator. Open Subtitles لقد إختيرتْ لِكي تكُونَ دليلَكَ ومترجمَتكَ.
    I hope the lady is prepared to be a good loser. Open Subtitles أَتمنّى ان تكون السيدةَ مُسْتَعِدّةُ لِكي تكُونَ خاسرة جيدة
    My mother was terrified to be alone here. Open Subtitles أمّي أُتفزعتْ لِكي تكُونَ لوحده هنا.
    You're too damn selfish to be sorry. Open Subtitles أنت أناني ملعون جداً لِكي تكُونَ آسفَ
    "I'll kneel before her and ask her to be mine forever." Open Subtitles .أنا سأركعُ قبلها. وأسالها لِكي تكُونَ معي إلى الأبد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more