"مأثرة" - Arabic English dictionary

    "مأثرة" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    However, the law does allow us to harvest a few full-strength varieties for the terminally ill.Open Subtitles على أي حال، القانون يسمح بجمع أنواع مأثرة كثيراً للمصابين بالأمراض المزمنة
    I mean, you can either share the code or sell the exploit and you got everybody on the forums taking about it, calling you a genius, and by that time, you're in.Open Subtitles بأمكانك أما أن تشارك البرمجيات التعليمية أو تبيع مأثرة الأختراق و سوف تجعل من جميع من في المنتدى يتحدثون عن عملك
    37. The fact that there were legal challenges was a tribute to their democratic systems.UN ٣٧ - ورأى في وجود الطعون القانونية مأثرة من مآثر النظامين الديمقراطيين في البلدين.
    The World Summit for Social Development is credited with having strengthened our recognition of the human being as the purpose and goal of any national or global strategy or policy for development.UN إن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تعزى إليه مأثرة أنه عزز اعترافنا بالكائن البشري بوصفه سبب ونتيجة أية استراتيجية أو سياسة وطنية أو عالمية من أجل التنمية.
    Oh, definitely touching, especially the gladdening of the bride.Open Subtitles مأثرة بكل تأكيد. خصوصا سعادة العروس.
    It is an indication of the strength and irreversibility of the peace process and a credit to both parties that a serious incident of this nature has not been allowed to derail the implementation of the Peace Accords.UN ٢١ - إن عدم السماح لحادث من هذا النوع بحرف مسار تنفيذ اتفاقات السلم يعد مؤشرا دالا على قوة عملية السلم وعدم قابليتها للتراجع، كما يعد مأثرة تحسب للطرفين معا.
    “The Phoenicians created the letters of the alphabet.UN ويقول المؤرخ بلايني " إن اختراع الحروف هو مأثرة فينيقية " .
    70. The General Assembly Hall, containing 2,100 seats, is a tour de force of space, shapes, textures and colour, appropriately one of the finest public spaces in the world.UN ٧٠ - أما قاعة الجمعية العامة، التي تحتوي على ١٠٠ ٢ مقعد، فهي بمثابة مأثرة من مآثر البراعة في تذليل عقبات الحيز المكاني واﻷشكال والتراكيب واﻷلوان، وتعد بحق أحد أروع اﻷماكن العامة في العالم.
    How do we best exploit that?Open Subtitles كيف نحن أفضل مأثرة تلك؟
    This simple act of valor, will allow us to rally each of our city-states, and unite Greece... for one purpose... against one enemy!Open Subtitles مأثرة الجسارة البسيطة هذه ستمكننا من حشد كلّ ولاياتنا، وتوحيد (اليونان) لهدف واحد وضد عدوّ واحد.
    "..or you will plunge to destruction." Homer, sir.Open Subtitles "وإلا ستسقط في غياهب الدمار"، مأثرة لوحة الرسام (هومر) يا سيّدي
    She's an impact player.Open Subtitles انها لاعبة مأثرة
    17. In the course of just a few years the discussion had gone from debating the feasibility of an international criminal court to building up the technical underpinnings for that institution, a feat which would not have been possible without the extensive participation of all delegations and the cooperation and commitment of a great number of national and international institutions, non-governmental organizations and individuals.UN 17 - وأضافت أن المناقشة على مدى بضعة أعوام قد مضت من مناقشة جدوى إنشاء محكمة جنائية دولية إلى بناء الأسس الفنية لهذه المؤسسة، فهي مأثرة لم تكن ممكنة دون المشاركة الواسعة من جانب كل الوفود ودون الالتزام من جانب عدد ضخم من المؤسسات الوطنية والدولية والمنظمات غير الحكومية والأفراد.
    3. A new green deed: community action for forest regeneration and poverty reduction, Jyothi Krishnan, independent researcher, India (author) and Abey George, Government of Kerala, India (co-author)UN 3 - مأثرة خضراء جديدة: العمل المجتمعي لتجديد الحراج والقضاء على الفقر، جايوثي كريشنان، باحثة مستقلة، الهند (المؤلفة) وأبيه جورج، حكومة ولاية كيرالا، الهند، (المشارك في التأليف)
    It's a very good quote for you.Open Subtitles -إنها مأثرة رائعة للغاية
    No demands, just Shakespeare.Open Subtitles -لا طلبات، وإنّما مأثرة لـ (شكسبير" )"
    Jules Verne.Open Subtitles إنّها مأثرة (جولز فيرن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more