"مألوفه" - Translation from Arabic to English

    • familiar
        
    • unfamiliar
        
    The crimes they're listing are starting to sound familiar. Open Subtitles إنّ الجرائمَ التي يُدرجونَها بدأت أن تظهر مألوفه
    All right. I assume you're all familiar with lockdown procedures. Open Subtitles حسناً ، اعتقد ان اجرءات الاغلاق مألوفه لكم جميعاً
    They're both familiar with Idlewild Park, they both have access to commercial grade explosives... Open Subtitles حديقة أيدل وايلد مألوفه بنسبة لهما لديهم الترخيص للوصول إلي متفجرات تجاريه
    They may just be following the ideas he has in his head, locations that are familiar to him. Open Subtitles ربما تلحق فقط بلأفكار التي يخلقها في عقله مواقع مألوفه له
    There were no familiar faces in the crowd, none of my friends from Castle Leoch. Open Subtitles لم تكن هناك وجوه مألوفه بين الحشد ولا واحد من أصدقائي في قلعة الليوخ
    But he is familiar with the case'cause CPD is working it alongside the S.A.'s office. Open Subtitles لكن القضيه مألوفه له مكتب شرطه شيكاغو يعمل مع المكتب
    Do those names sound familiar to you, lieutenant? Open Subtitles هل هذه الأسماء تبدو مألوفه لك، أيـّها الملازم؟
    Fish require water. You are familiar with that concept? Open Subtitles السمك يحتاج للماء هل تبدو هذه الفكرة مألوفه ؟
    I don't know about you, but I'd rather die in a familiar place, surrounded by familiar faces. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه
    Russ, why does this area look so familiar ? Open Subtitles راسل لماذا تبدو لى هذه المنطقه مألوفه لى ؟
    So, you don't look familiar. Are you a freshman? Open Subtitles أنت لا تبدين مألوفه هل أنتِ من الطلبه المستجدين؟
    He's still so ill, but cheered by the familiar streets of London. Open Subtitles هو مزال مريض ولكنه يهمس باسماء شوارع مألوفه بلندن
    Hey, you look kind of familiar. Open Subtitles مهلاً، أنها مألوفه لديك وشاهدتها.
    This pasta sauce tastes familiar. Open Subtitles طعم صلصة المعكرونة هذه تبدو مألوفه
    "They whispered in my ear, and the words were familiar. Open Subtitles همسوا في اذني والكلمات كانت مألوفه لدي
    - Look familiar, gentlemen? - Figure it's him that done it?'Course it's him. Open Subtitles نظره مألوفه ياساده هو ينجز أعماله
    Is any of this familiar to you? Open Subtitles هل أى من هذه الأشياء مألوفه اليك ؟
    So I'm very familiar with animals. Open Subtitles فأنا مألوفه جداً لدى الحيوانات
    Are you not familiar with Shakespeare's works? Open Subtitles اليس مألوفه لديك اعمال شكسبير ؟
    So this stuff does look familiar, right? Open Subtitles إذاً, هذه الأغراض تبدو مألوفه صحيح؟
    Well, it's not completely unfamiliar. Open Subtitles حسناً, إنها ليست مألوفه تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more