"مؤتمرين" - Translation from Arabic to English

    • two conferences
        
    • two congresses
        
    • conferences are
        
    • donor conferences
        
    :: two conferences or videoconferences on regional integration with stakeholders held UN :: عقد مؤتمرين أو مؤتمرات عبر الفيديو مع أصحاب المصلحة بشأن التكامل الإقليمي
    Today, we are meeting at a crossroads that comes on the eve on the holding of two conferences in Nagoya and Cancún. UN واليوم، نجتمع ونحن أمام مفترق طرق عشية عقد مؤتمرين في ناغويا وكانكون.
    Also led a delegation of the Committee to two conferences on apartheid, held in London in 1983 and in Paris in 1985; UN رأس كذلك وفدا للجنة في مؤتمرين يتعلقان بالفصل العنصري، عقد اﻷول في لندن في عام ١٩٨٣ والثاني في باريس في عام ١٩٨٥؛
    The Plenipotentiary organised two conferences on the subject of equality and tolerance in school textbooks - in 2003 and 2005. UN وقد نظَّم المفوض في سنتي 2003 و 2005 مؤتمرين بشأن موضوع المساواة والتسامح في الكتب المدرسية.
    Upon the initiative of our head of State, President Nazarbayev, the Kazakh capital, Astana, hosted two congresses of Leaders of World and Traditional Religions, in 2003 and 2006. UN وبمبادرة من رئيس دولتنا، الرئيس نازارباييف، استضافت العاصمة الكازاخستانية آستانة، مؤتمرين لزعماء الأديان العالمية والتقليدية في عامي 2003 و 2006.
    In 2003, OSCE held two conferences: one devoted to the issue of anti-Semitism and the other to combating racism, xenophobia and related intolerance focusing on the role of Governments and civil society in promoting tolerance. UN وفي عام 2003، عقدت المنظمة مؤتمرين: أحدهما مكرس لمسألة مناهضة السامية والآخر لمكافحة العنصرية وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مع التركيز على دور الحكومات والمجتمع المدني في تعزيز التسامح.
    UNAMSIL has also convened two conferences on the rule of law in Sierra Leone. UN وقامت البعثة أيضاً بعقد مؤتمرين بشأن سيادة القانون في سيراليون.
    UNAMSIL has also convened two conferences on the rule of law in Sierra Leone. UN كما عقدت البعثة مؤتمرين عن سيادة القانون في سيراليون.
    The representative lives in Santiago and attended two conferences organized by the Commission. UN ويسّرت إقامة تلك الممثلة في سانتياغو حضورها مؤتمرين نظمّتهما اللجنة.
    In that context, they had held two conferences which had seen the adoption of country-specific development plans and programmes. UN وفي هذا السياق، عقدت تلك البلدان مؤتمرين شهدا اعتماد خطط وبرامج انمائية لبلدان محددة.
    47. In 1993, the three Kingdom partners discussed the future status of the Kingdom at two conferences. UN ٧٤- وفي عام ٣٩٩١، ناقش الشركاء الثلاثة المكوﱢنون للمملكة مركز المملكة في المستقبل، في مؤتمرين.
    The Bucharest Conference built upon the previous two conferences in injecting the participation of civil society. UN واستند مؤتمر بوخارست إلى مؤتمرين سابقين في إدخال مشاركة المجتمع المدني.
    Noting that regional and international initiatives were to be accorded priority, she referred to two conferences on religion held recently in Khartoum under the banner of enhancing peaceful coexistence. UN وأوضحت أن التدابير اﻹقليمية والدولية ستحظى باﻷولوية، ثم أشارت إلى ما عقد بالخرطوم مؤخرا من مؤتمرين معنيين بالدين تحت شعار تعزيز التعايش السلمي.
    two conferences are to be organized in March and June 1995 within the framework of this research programme. UN وسيجري تنظيم مؤتمرين في آذار/مارس وحزيران/يونيه ١٩٩٥ في إطار هذا البرنامج البحثي.
    The organization convened two conferences in 2012 as side events during the nineteenth and twentieth regular sessions of the United Nations Human Rights Council in Geneva. UN عقدت المنظمة مؤتمرين في عام 2012 كحدثين جانبيين خلال الدورتين العاديتين التاسعة عشرة والعشرين لمجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    We highly appreciate the efforts of the Government of the Kingdom of Saudi Arabia for organizing and holding two conferences for the `Friends of Yemen'and donors in Riyadh to mobilize support for Yemen's economy and achieve development in the Republic of Yemen. UN ونُشيد بجهود حكومة المملكة العربية السعودية لتنظيم وعقد مؤتمرين لأصدقاء اليمن والمانحين في الرياض من أجل حشد الدعم للاقتصاد اليمني وتحقيق التنمية في الجمهورية اليمنية.
    74. In 2008, the Ministry of Culture organised two conferences for audio-visual market players to discuss problems of violence against women. UN 74 - في عام 2008، نظّمت وزارة الثقافة مؤتمرين لأصحاب القرار في أسواق السمعيات والمرئيات لمناقشة مشاكل العنف ضد المرأة.
    In this framework, the middle-income countries have gained special attention, being the subject of two conferences in Madrid and San Salvador this year. UN وفي هذا الإطار، حازت البلدان ذات الدخل المتوسط على اهتمام خاص حيث أنها كانت موضوع مؤتمرين عقدا هذا العام في مدريد وسان سلفادور.
    It participated in two conferences in Indonesia in July 2006 on the human rights of women migrant workers. UN وشاركت المفوضية في مؤتمرين عُقدا في إندونيسيا في تموز/يوليه 2006 بشأن حقوق الإنسان للعاملات المهاجرات.
    In Jerusalem, I attended two conferences: one on torture organized by the Public Committee Against Torture in Israel and Amnesty International; and the other on terrorism and human rights organized by the Minerva Center for Human Rights. UN وحضرت في القدس مؤتمرين: أحدهما بشأن التعذيب قامت بتنظيمه اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل ومنظمة العفو الدولية؛ والآخر بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان قام بتنظيمه مركز منيرفا لحقوق الإنسان.
    The Association organized together with the Institute of Higher Studies in Criminal Sciences (ISISC) in Siracusa, Sicily, Italy, two congresses of Young Penalists which discussed the following subjects: UN وقد نظمت الرابطة بالاشتراك مع المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكيوزا، صقلية، إيطاليا، مؤتمرين للمحاورين الشباب نوقشت فيهما المواضيع التالية:
    Two major migration policy conferences are also envisaged for the Mediterranean region and for Eastern Africa. UN كما أنه من المعتزم تنظيم مؤتمرين هامين عن سياسة الهجرة بالنسبة لمنطقة البحر الأبيض المتوسط وشرقي أفريقيا.
    To that end, it had co-hosted donor conferences in Geneva and Stockholm in recent months. UN ومن أجل تحقيق هذه الغاية، استضاف وفده مؤتمرين في جنيف واستوكهلم في الشهور الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more