"مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Conference on Trade and Development
        
    • the UNCTAD
        
    • UNCTAD for
        
    • United Nations Conference on Environment and Development
        
    • UNCTAD's
        
    • United Nations Institute for Training and Research
        
    • United Nations Industrial Development Organization
        
    • UNCTAD and the
        
    • of UNCTAD on
        
    • by UNCTAD and
        
    • of UNCTAD and
        
    Source: United Nations Conference on Trade and Development, Stat database. UN المصدر: قاعدة بيانات إحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Project leader: United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) UN الجهة التي تتولى الإشراف: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Another planned management and administration review started only in late 2010 at the request of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN ولم يُشرع في استعراض آخر متوقع إلا في أواخر عام 2010، بناء على طلب من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    His country had implemented a number of recommendations by multilateral organizations such as the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) in order to streamline productivity. UN وقد نفذ بلده عدداً من توصيات المنظمات المتعددة الأطراف مثل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لتحسين الإنتاجية.
    The lead discussant was Lakshmi Puri, Acting Deputy Secretary-General and Director, Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, United Nations Conference on Trade and Development. UN وتولت مهمة المحاور الرئيسي لاكشمي بوري، نائبة الأمين العام بالنيابة ومديرة شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Report prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development UN تقرير أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Taking note of the World Investment Report 2009 of the United Nations Conference on Trade and Development, on transnational corporations, agricultural production and development, UN وإذ تحيط علما بتقرير الاستثمار العالمي لعام 2009 الذي أصدره مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الشركات عبر الوطنية والإنتاج الزراعي والتنمية،
    (i) United Nations Conference on Trade and Development: UN ' 1` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    (ii) United Nations Conference on Trade and Development: UN ' 2` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    (iv) United Nations Conference on Trade and Development: UN ' 4` مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية:
    Source: ECLAC, on the basis of United Nations Conference on Trade and Development. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناءً على أساس مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Source: Based on United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) commodity price index. UN المصدر: استنادا إلى مؤشر أسعار السلع الذي وضعه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development UN الأونكتاد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development on its Trade and Development Report 2008 UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره عن التنمية والتجارة لعام 2008
    Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development on its Trade and Development Report 2008 UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره عن التنمية والتجارة لعام 2008
    Report of the United Nations Conference on Trade and Development on its twelfth session UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الثانية عشرة
    Report of the United Nations Conference on Trade and Development on its twelfth session UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الثانية عشرة
    Draft report of the United Nations Conference on Trade and Development at its twelfth session UN مشروع تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن دورته الثانية عشرة
    Recalling further that the United Nations Conference on Trade and Development is the secretariat of the Commission, UN وإذ يشير كذلك إلى أن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يقوم بأعمال أمانة اللجنة،
    It was said that it should be handled by the United Nations Conference on Trade and Development at the international level. UN وقد ذُكر أنه ينبغي أن يتولى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية هذه المعونة على الصعيد الدولي.
    The present report has been prepared by the UNCTAD secretariat in response to that request. UN وقد قامت أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    We therefore wholeheartedly endorse the call of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) for a positive trade agenda. UN وهكذا فإننا نؤيد من كل قلبنا دعوة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية من أجل وضع برنامج تجاري إيجابي.
    The Commission on Sustainable Development acted as the high-level policy forum for discussions that followed up the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وأضاف أن لجنة التنمية المستدامة هي الهيئة التي يجري فيها تقرير التوجهات الكبرى وخطوط العمل العريضة التي ينبغي اتباعها لتنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    UNCTAD's research has demonstrated the strong links between poverty and income inequality. UN لقد بينت بحوث مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية الصلات القوية بين الفقر وتباين الدخل.
    CAPDA works with the United Nations Conference on Trade and Development and the United Nations Institute for Training and Research. UN يتعاون الاتحاد مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومعهد الأمم للتدريب والبحث.
    United Nations Industrial Development Organization UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    A notable example in that regard was the conclusion of a memorandum of understanding between UNCTAD and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) on a strategic alliance for investment promotion in developing countries. UN ومن اﻷمثلة الواضحة في هذا الصدد توقيع مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية بشأن تحالف استراتيجي من أجل تشجيع الاستثمارات في البلدان النامية.
    The recent activities of UNCTAD on behalf of landlocked developing countries in this regard are highlighted in section III of the present report. UN وترد الأنشطة التي اضطلع بها في الآونة الأخيرة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لصالح البلدان النامية غير الساحلية، في هذا الصدد، في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    It had participated with great interest in the International Symposium on Trade Efficiency, jointly organized by UNCTAD and the Government of the United States of America, from which it had drawn the necessary conclusions. UN واشتركت باهتمام كبير في الندوة الدولية بشأن الفعالية التجارية التي نظمها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وحكومة الولايات المتحدة واستخلصت منها الدروس التي كان لابد من استخلاصها.
    The Committee could also continue to monitor the work of UNCTAD and ITC. UN كما يمكن للجنة السادسة أن تتابع أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة العالمية للتجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more