"مؤتمر قمة الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations summit
        
    • Nations World Summit
        
    In this regard, we add our voices to those that have praised highly the United Nations summit on Climate Change, which has just concluded. UN وفي هذا الصدد، نود أن نضيف صوتنا إلى أصوات من ثمنوا عاليا مؤتمر قمة الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، الذي اختتم للتو.
    In a year's time, here in New York, there will be the 2010 United Nations summit. UN وخلال عام، سيعقد هنا في نيويورك مؤتمر قمة الأمم المتحدة لعام 2010.
    The decisions of the 2005 United Nations summit encapsulated the agreed commitments of all Members on development. UN لقد تضمنت قرارات مؤتمر قمة الأمم المتحدة عام 2005 الالتزامات التي اتفق عليها الأعضاء كافة في مجال التنمية.
    Disarmament is omitted in the declaration of the 2005 United Nations summit. UN ولم يرد ذكر لنزع السلاح في إعلان مؤتمر قمة الأمم المتحدة لسنة 2005.
    The Executive Director said that the plan supported the government commitments reinforced at the recent United Nations summit. UN وقالت المديرة التنفيذية إن الخطة تدعم التعهدات الحكومية التي تم تأكيدها في مؤتمر قمة الأمم المتحدة الأخير.
    Session I: Conclusions of the 2005 United Nations summit UN الجلسة الأولى: نتائج مؤتمر قمة الأمم المتحدة لعام 2005
    I have heard people describe the outcomes of this United Nations summit as modest. UN لقد استمعت إلى من وصفوا نتائج مؤتمر قمة الأمم المتحدة هذا بأنها متواضعة.
    We can also build on progress made at the United Nations summit. UN ويمكننا أيضا أن نبني على التقدم المحرز في مؤتمر قمة الأمم المتحدة.
    Maybe the upcoming United Nations summit can mobilize the necessary political support for overcoming these obstacles. UN وربما استطاع مؤتمر قمة الأمم المتحدة القادمة حشد الدعم السياسي اللازم لتخطي هذه العقبات.
    One opportunity to do this will be the 2005 United Nations summit of heads of State or Government. UN وسيكون مؤتمر قمة الأمم المتحدة لرؤساء الدول أو الحكومات فرصة لفعل ذلك.
    The United Nations summit next year will focus on the implementation of the Millennium Development Goals. UN وسيركز مؤتمر قمة الأمم المتحدة في العام المقبل على تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    At Gleneagles and at the United Nations summit, world leaders must renew their commitment to all parts of the Monterrey road map. UN في غلينئيغلز وفي مؤتمر قمة الأمم المتحدة يجب على قادة العالم أن يجددوا التزامهم بجميع أجزاء خارطة طريق مونتيري.
    Organization of the United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda UN تنظيم مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Organization of the plenary meetings and establishment of the list of speakers for the United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda UN تنظيم الجلسات العامة وإعداد قائمة المتكلمين في مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015
    Organization of the interactive dialogues for the United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda UN تنظيم جلسات التحاور في مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015
    E. Organization of the United Nations summit for the adoption of the post-2015 development agenda UN هاء - تنظيم مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد خطة التنمية لما بعد عام 2015
    During the reporting period, the organization participated in all of the sessions of the Commission on the Status of Women, and in the United Nations summit to adopt the Geneva Declaration on Armed Violence and Development. UN شاركت المنظمة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في جميع دورات لجنة وضع المرأة وفي مؤتمر قمة الأمم المتحدة لاعتماد إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية.
    In 2010, representatives participated in NGO meetings held in parallel to the United Nations summit on the Millennium Development Goals. UN وفي عام 2010، شارك الممثلون في اجتماعات المنظمات غير الحكومية المعقودة بالتوازي مع مؤتمر قمة الأمم المتحدة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    A number of projects launched by the United Nations summit of 2005 have made steady progress, including the establishment of the Human Rights Council and of the Peacebuilding Commission. UN وحقق عدد من المشاريع التي أطلقها مؤتمر قمة الأمم المتحدة في سنة 2005 التقدم الثابت، بما في ذلك إنشاء مجلس حقوق الإنسان ولجنة بناء السلام.
    It was for that very reason that world leaders decided, at the United Nations summit in September 2005, to create the Peacebuilding Commission. UN ولهذا السبب بالذات، قرر قادة العالم، في مؤتمر قمة الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2005، إنشاء لجنة بناء السلام.
    We were a key advocate for the establishment of the Commission during the 2005 United Nations World Summit, and we consider the Commission as a key outcome of that Summit. UN ولقد كنا من المناصرين الرئيسيين لإنشاء اللجنة خلال مؤتمر قمة الأمم المتحدة عام 2005، ونحن نعتبر أن اللجنة هي إحدى النتائج الرئيسية لمؤتمر القمة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more