"مؤلمه" - Translation from Arabic to English

    • painful
        
    • hurts
        
    • painless
        
    • traumatic
        
    I have endured many trials, but nothing as painful as being forced to look upon the decaying corpse of my firstborn son. Open Subtitles .لقد قاسيت الكثير من المصائب . لكن لم تكن ايا منهن مؤلمه , مثلـ ان اجبر على النظر الى .. جثه ابني البكر
    If I were you, I would take it because burning to death is one painful way to die. Open Subtitles لو أني مكانك سأنتهزها لأن الموت حرقاً هي طريقه مؤلمه للموت
    It will be direct and sometimes very painful, but it will lead to the answers you seek. Open Subtitles وببعض الأحيان ستكون مؤلمه للغايه لكن ستؤدى بكم للإجابات التى تسعون إليها
    Sometimes the truth hurts. I'm sorry. Open Subtitles لكن أحياناً الحقيقه تكون مؤلمه , أنا آسف
    But I hear drowning is a painless way to go. Open Subtitles . ولكن اسمع ان الغرق طريقة غير مؤلمه للموت
    If what you're saying is true then as painful as it may be for me, it may be even more painful for you. Open Subtitles لو كان ما تقوله صحيح اذا بمقدار ما قد تكون مؤلمه بالنسبه لى قد تكون اكثر ايلاما بالنسبه لك
    Was that last pass painful because of the recent burn to that arm? Open Subtitles هل كانت التمريره الاخيره مؤلمه بسبب الحرق الاخير في ذراعك؟
    Yeah, to me too. Even if it's painful. Yeah, because that's just the kind of person she is. Open Subtitles لي أيضاً حتي ان كانت مؤلمه أجل لأنها شخص صادق
    It cane painful, it can be terrifying... but in the end, it's worth it... every time. Open Subtitles من الممكن ان تكون مؤلمه,من الممكن ان تكون مرعبه ولكن في النهايه,تستحق كل وقت
    And also the weight that is borne by the spine moves backwards and now is loaded onto these joints at the back, so they can be painful, too. Open Subtitles كذلك الوزن المتولد من حركة العمود الفقري الى الخلف والتي تضغط على مفاصل الفقرات السفلى تكون مؤلمه ايضا
    Oh, um, I didn't have a painful experience to share in acting class, so I made up this story about my uncle trying to touch my butt. Open Subtitles لم أملك أي تجربة مؤلمه لأشارك بها الصف و لهذا إختلقت قصة عن أن عمي حاول ملامسه مؤخرتي
    Taking a leap like this is painful for all involved. Open Subtitles ربما يجب أن تعطيها القليل من الحريه أخذ خطوة مثل هذه مؤلمه لكل المشتركون
    Just don't make her life more painful than it already is. Open Subtitles فقط لا تجعلي حياته مؤلمه أكثر مما هي الأن
    Lots of... procedures... painful procedures... procedures which might make you wish you never had a penis. Open Subtitles إجراءاتٍ مؤلمه إجراءاتٍ قد تجعلك تفقد قضيبك
    Most people, they take about a week to die. It's very painful. Open Subtitles معظم الناس بعدها يأخذون اسبوع حتى الموت انها مؤلمه للغايه
    If it's constant torment for me, a painful, shameful occupation, sort of squeezing out a hemorrhoids. Open Subtitles , بالنسبه لى هو عذاب دائم , مهنه مؤلمه,ومخزيه
    He finally had to be put into the hospital where he underwent painful treatment. Open Subtitles وبالنهايه وجب عليه الذهاب للمشفى حيث يمَرَّ بفترة علاج مؤلمه انه فظيعَ
    Yeah, well, the truth hurts. Open Subtitles أ جل، حسناً، لكن الحقيقه مؤلمه
    'Cause it really, really hurts. Open Subtitles لأنها بالحقيقه , بالحقيقه مؤلمه
    You won't feel a thing. It's perfectly safe and painless. Open Subtitles لن تشعري بأي شيء , أنها أمنه تماماً وغير مؤلمه
    Number one, it's quick, it's painless, it'll only take a couple of seconds. Open Subtitles الاولى سريعه وغير مؤلمه ولن تستغرق سوى بضع ثوان
    It's standard procedure for any cop who's been through a traumatic experience. Open Subtitles هو أجراء قياسى لأى شرطى من الذين عانو من تجارب مؤلمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more